Читаем Бандитская муза полностью

— Ну, мужики они с виду крутые… А почему этот Захар на тебя смотрел?

— Любит он меня, потому и смотрел.

— Любит? — нахмурился Илья.

— А от жены уйти не может… Уходил, вернулся, дал слово. А слово он держать умеет.

— К тебе уходил?

— Было дело… И замужем я была. Но не за ним…

— Была?

Илья взял в руки бутылку с минералкой, открутил пробку.

— Патрика убили.

— Кто?

— Жена Захара.

— Кто?!

Илья приложился губами к горлышку бутылки, сделал первый глоток.

— Она тоже в авторитете.

Илья дернулся изнутри, рывком убрал от себя бутылку, фыркнул, сбрызгивая с губ воду.

— У них там своя мафия. А у нас — своя. Между нами ни войны, ни мира. Но Патрик этого не понял. И нарвался.

— У вас своя мафия?!

— Банк, рестораны, казино, ночные клубы. И все это на чем-то стоит…

— На чем?

— На земле. Которую ты должен украсить ландшафтным дизайном.

— Ну, это я умею…

— А больше от тебя ничего не требуется. Будешь жить в моем доме. Там же будешь и работать. Ландшафтным садовником.

— Ландшафтным дизайнером.

— И без выезда.

— Три тысячи долларов в месяц?

— Это за ландшафт… А любить меня ты должен бесплатно.

— А если нет? — спросил Илья.

Жанна возмущенно глянула на него.

— Ты же не закатаешь меня в бетон?

— Поверь, я не мафия… А если мафия, то очень хорошая и добрая. И нежная.

— Верю.

— Ты не пожалеешь о том, что приехал.

Жанна свернула на дорогу, которая вела к ее дому. Слева озеро, справа — березовая роща. Гравий на дороге утрамбован плотно, ям нет, ощущение такое, как будто едешь по асфальту.

Большие кованые ворота открылись автоматически, машина остановилась перед большим домом с фигурными изысками. Илья вышел, огляделся, зачарованно глянул на Жанну.

— И это все твое?

— И твое тоже.

Она подошла к Илье, хотела обнять его, прижаться к нему. Но увидела охранника, который смотрел на них издалека, и направилась к дому. Зря она пригласила Илью на работу. Как ни крути, а относиться теперь она будет к нему как к садовнику. А точнее, как к кучеру для тела… Как бы это не закрепилось в подсознании.

* * *

Машина мощная, пуленепробиваемая, инкассаторы вооруженные, в бронежилетах. Но в машину еще нужно сесть, а оружие — достать. Путь к месту посадки короткий, но есть в нем изъян. Над крыльцом нависает широкий тяжелый козырек, его поддерживает круглая колонна — руками не обхватишь. В нескольких шагах от колонны палисадник, там пышные туи, за ними Соус и разместил своих людей. А когда инкассаторы переступили порог казино, дал отмашку. И началось.

Под прикрытием колонны они в упор вышли на инкассаторов. Молодой с тонкими усиками парень глянул на Соуса, дернулся, потянулся к кобуре. Но выстрел из дробовика сбил его на землю. Возможно, бронежилет удержал пулю, но не смог погасить силу удара. А Соус выстрелил снова. Второй патрон с картечью. А выстрел по ногам. У него все просчитано, все учтено.

Второй инкассатор взвыл от боли, упал, хватаясь за изрешеченные ноги. Горбун подскочил к нему, вырвал одну сумку с деньгами, вторую. А Фикус открыл огонь по водителю, который неосторожно выскочил из машины. Мужик упал на землю, но не факт, что замертво. У него ствол, он может открыть огонь. Соус тоже в бронике, но пуля может попасть в голову.

Горбун стрелял, а Соус, отступая, держал на прицеле вход в казино. Вышибалы могли появиться секунд через пять, не раньше. Стволов у них при себе быть не должно, но все равно упускать их из виду нельзя. Да и лежащие на земле инкассаторы представляли опасность. Они живы, просто их на время вывели из строя. Хорошо бы уложить их наглухо, но лучше обойтись без мокрого. Капелан очень просил.

От колонны до палисадника — секунды две. Дальше туевые деревья. Под их прикрытием до машины — еще секунд пять.

Водитель открыл огонь, когда Соус был уже под прикрытием деревьев. Уходил он последним, поэтому пули никого не достали. Но в поле зрения появился инкассатор с простреленными ногами. Его корчило от боли, но выстрелить он смог. Правда, мимо. Зато Соус не промазал. Основная порция картечи снова рубанула по ногам, но что-то влетело и в пах. Бедолагу аж подкинуло от боли.

«Четверка» стояла на месте, Синай за рулем. Пацан явно нервничал. Как и все. Но машину сорвал с места вовремя. Соус закрывал за собой дверь уже на ходу.

— Гони, братишка! Гони! — Горбун хлопнул Синая по плечу.

Тот кивнул, заложил крутой вираж, Горбун не удержался, стукнулся головой о боковое стекло.

— Ну, ты в натуре!

— В натуре это хорошо! — весело протянул Фикус. — Я люблю, когда девочки в обнаженной натуре… В сауну бы сейчас!

— Будет сауна, — кивнул Соус.

Еще пять минут назад Фикуса трясло как в лихорадке. Страшно ему было, нервы сдавали. Соус даже собирался дать отбой, так пацана расколбасило. А сейчас его отпустило. Опасность позади, машин с мигалками не видно и не слышно, маршрут определен, сбоев быть не должно.

Машина въехала во двор дома, свернула за гаражи. А там «КамАЗ» с фургоном. Доски уже подставлены, эстакада готова, и, если Синай не промажет, дело, считай, в шляпе.

Синай не подвел. «Четверка» заехала в фургон, Кошмар сбросил доски, закрыл двери. В салоне стало темно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колычев. Лучшая криминальная драма

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы