Читаем Bangkok Noir полностью

Then they looked at me, and I told them everything. The things I couldn’t tell my friends, the things it had been hard for me to tell even you. About Sarah, I mean, and what I learned about her after she died. What I learned about myself. What I did in the house alone, what I thought of doing. All of it: everything that had been waiting to come out for nine months—263 days. I even told them how I’d said to you, that afternoon in the park, “What I really want is a genie,” and you’d said, “You’d better go abroad. They don’t do genies in central London.”

They do, actually, now—they do everything, everywhere—but I thought that sisters know best. And then I told them about my saving my money and coming away from the city, and away from my family, towards what I knew nothing about. I suppose they were bored—it was almost light now, and we could see the colors changing through the little window, which looked out onto a wall—but they looked as if they were interested, and when I was finished, the small one leaned forward and kissed me on the cheek. The other one—Jin, she told me her name was (the smaller one was Nit)—asked me if I had a handkerchief. I gave her mine, and she brushed at her eyes a little. Something in the night had moved her.

We’d overstayed our deposit, of course, but I’m not sure that any of us wanted to go. It was cool in the room, and it was quiet; the lights made everything different. Finally the tall one said, “Go home now,” and we went down to where the street was empty, just overturned tables and rubbish in the thin grey light, and a sort of bulldozer machine that noisily went back and forth, back and forth, collecting all the relics of the night. It was like coming back to something real after a night in a very different country

The girls took me to a tuk-tuk, one of these fourwheeled rickshaws they have here, and bargained on my behalf with the boy in the front seat; they were going to go home on the backs of motorcycle taxis across the street. “You good man,” said Jin. “You want meet again, you call.” And, taking a flyer from a McDonald’s nearby, she scribbled down her number on the back of an advert for a Happy Meal.

“I see you tonight? Same place?” said Nit, and I said, “Who knows? Maybe you will.”

I got into the back of the rickshaw then and sat under the red light, as the boy banged his horn and reeled into the traffic. In daytime the magic of the city was gone, except this time it wasn’t gone at all—only postponed, perhaps. The djiinn was beside me on the seat—the djinn was inside me—and this evening, or tomorrow night, or the evening after that, anything, everything seemed possible. Just telling your story, I thought: could any crime be so secret?


Pico Iyer



Pico Iyer is the author of several books about globalism and travel, including Video Night in Kathmandu, The Lady and the Monk, The Global Soul and The Open Road. Based in Asia since 1987, he first visited Thailand in 1983, and has since been back to Bangkok more than 50 times. Since 1992, he’s been living in rural Japan.

Halfhead


Colin Cotterill



Samart Wichaiwong, a.k.a. Teacher Wong, awoke to find his legs off the mattress and flailing. It was as if his conscious self was fleeing his subconscious in panic. It wasn’t the first time Halfhead had chased him out of a dream. She was no man’s fantasy. She always reminded him of the he-’n-she act at the transvestite cabarets. The singer, tucked between the stage curtains, turns to the left and he’s a man, to the right and she’s a woman. Remarkable. Except Halfhead turns to the left and she’s a Gray’s Anatomy centerfold. One side of her skull is missing, sliced down the center like a severe homicidal parting. One red eye, half a nose, left-sided mouth with a sluggy-black tongue spilling out. But it was the drool that really repulsed him. The drool. Samart slapped away the memory of his nightmare and stumbled around his apartment in search of the remains of a bottle of Archa beer, a refugee from last night’s binge. He chugged it down. It didn’t taste any better than the scum in his mouth, but he needed nutrition. He changed out of his striped pajama bottom and into his white silks. His belly formed a third trimester mound inside the smock top. He swept back hair that hung like a hula skirt from his bald dome and tied it behind his neck with a rubber band. Finally, with all the artistry of a likay performer, he sat at the mirror and encircled his bulging eyes with a crimson bruise of lipstick. He checked the time, then took off his watch and placed it beside the DVD player. He walked untidily down to the ground floor, across the vacant lot, and unlocked the door to the humble bamboo hut in which he supposedly lived. He was early but he knew this could be a most significant day.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы