Читаем Банк, который булькнул полностью

- Эти гады сперва обдерут тебя до нитки, а потом посылают куда подальше.

- Слушайте, мне кажется, лучше нам с ними дел не иметь.

- По мне, так вы правы на все сто.

- Ну ладно, надеюсь, ещё как-нибудь увидимся.

- Пока, - пробормотал толстяк, хотя выглядел довольно озадаченным, словно пассажир, который начинает подозревать, что прозевал свою станцию.

Дортмундера в машине не было. Келп укоризненно покачал головой.

- А ещё друг называется! - тихо буркнул он. "Торнадо" с громким лязгом тронулся с места.

Только через два квартала Келп понял, что увез с собой передний бампер "пинто" , когда резко взял с места, и тот с жутким лязгом отвалился, упав на дорогу.

Глава 3

Дортмундер успел пройти по Меррик-авеню целых три квартала, помахивая почти пустым атташе-кейсом, когда рядом с ним у бордюра затормозил пурпурный "торнадо" и послышался голос Келпа:

- Эй, Дортмундер! Залезай!

Дортмундер наклонился и заглянул в правое окно.

- Спасибо, я уж лучше пешком. - Он усмехнулся и, разогнувшись, неторопливо зашагал дальше.

Обогнав его, "торнадо" свернул у вереницы припаркованных машин и остановился возле пожарного гидранта. Келп выпрыгнул из кабины и, обежав вокруг машины, перехватил Дортмундера на тротуаре.

- Послушай, - решительно сказал он.

- Все шло тихо и спокойно, - ответил Дортмундер. - Я хочу, чтобы так было и впредь.

- Я что, виноват, что тот парень врезался в меня сзади?

- Ты видел задний бампер этой машины? - поинтересовался Дортмундер, кивнув в сторону "торнадо", мимо которого они как раз проходили.

Келп нагнал его и зашагал в ногу.

- Да какая разница? - Он пожал плечами. - Все равно она не моя.

- Это не бампер, а ужас какой-то.

- Послушай, - сказал Келп. - Хочешь знать, зачем я тебя искал?

- Нет. - Дортмундер, не останавливаясь, покачал головой.

- Куда тебя несет, черт возьми?

- На станцию.

- Я тебя подвезу.

- Да уж, ты подвезешь, - хмыкнул Дортмундер, не сбавляя шага.

- Слушай, - не отставал от него Келп, - ты ведь давно подыскиваешь крупное дело. Разве я не прав?

- С меня хватит.

- Выслушаешь ты меня или нет? Надо полагать, ты не собираешься до скончания века толкать эти чертовы энциклопедии в Истерн-Сиборд?

Дортмундер промолчал, продолжая идти.

- Или собираешься?

Дортмундер упорно молчал.

- Слушай, Дортмундер, - сказал Келп, - клянусь чем угодно, но у меня есть на примете стоящее дело. На этот раз я ручаюсь, что все пройдет как по маслу. Такой куш, что ты сможешь отойти от дел года на три. А то и на все четыре.

- В последний раз, когда ты сулил большой куш, - возразил Дортмундер, - нам пришлось проворачивать это дело в пять этапов, и даже когда все кончилось благополучно, мне ничего не обломилось.

- Я, что ли, виноват? Просто нам не повезло, вот и все. Но, согласись, сама идея была первый класс. Господи, да стой ты!

Дортмундер продолжал идти.

Келп обогнал его, повернулся и, пятясь, заговорил:

- Все, о чем я прошу, это чтобы ты меня выслушал и как следует подумал. Ты знаешь, как я доверяю твоему мнению; если ты скажешь, что это никуда не годится, я ни секунды спорить не буду.

- Ты сейчас споткнешься о пекинеза, - спокойно заметил Дортмундер.

Келп прекратил свою рачью трусцу, повернулся и, окинув гневным взглядом хозяйку собаки, пошел рядом с Дортмундером.

- По-моему, мы с тобой дружим достаточно давно, - сказал он, - чтобы я мог попросить тебя о личной услуге - просто выслушать меня и сказать, что ты думаешь об этом деле.

Дортмундер остановился и хмуро уставился на Келпа.

- Мы с тобой дружим достаточно давно, чтобы я знал - если ты приходишь с наводкой на дело, то с ним что-то не так.

- Это нечестно!

- А я и не говорю, что честно.

Дортмундер уже собрался было идти дальше, но тут Келп быстро произнес:

- В любом случае, это не моя идея. Ты знаешь, что у меня есть племянник Виктор?

- Нет.

- Бывший сотрудник ФБР. Разве я никогда тебе о нем не рассказывал?

Дортмундер пристально посмотрел на Келпа.

- У тебя есть племянник, который служит в ФБР?

- Раньше служил. Он ушел в отставку.

- В отставку, - повторил Дортмундер.

- А, может, его уволили, - пожал Келп плечами. - Там у них был какой-то спор насчет "кодового" рукопожатия.

- Келп, я сейчас на поезд опоздаю.

- Я тебя не разыгрываю! Я-то здесь при чем, ей-богу! Виктор несколько раз подавал докладные, что в ФБР надо ввести кодовое рукопожатие, чтобы агенты могли узнавать друг друга на вечеринках и в разных других местах, но с ним не согласились. Вот он и уволился. А, может, его просто выперли с работы. В общем, что-то вроде этого.

- И такой человек предлагает идею?

- Послушай, он работал в ФБР, прошел все тесты и все такое прочее, так что не думай, он не псих. Он окончил колледж, и все такое.

- Но он хотел ввести кодовое рукопожатие?

- Все не без греха, - резонно заметил Келп. - Слушай, я хочу, чтобы ты с ним встретился и выслушал его. Виктор тебе понравится. Приятный парень. И, говорю тебе, дело верняк.

- Меня дома ждет Мэй, - сказал Дортмундер, чувствуя, что начинает сдаваться.

- Я дам тебе монетку, чтобы ты ей позвонил, - успокоил его Келп. - Да брось ты, не упрямься! Ну? Что скажешь?

- Только одно - что я совершаю ошибку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы