Читаем Банкир полностью

Получилось! Струйка добротного вина искоркой прошла сквозь уровни «Флага», и вся жидкость начала вращаться, медленно смешиваясь. Напиток из четко оформленной мозаики превращался в многоцветную акварель…

– Это… Это чистое искусство… – ахнула девушка.

– А другого и не бывает. Ты успела нырнуть?

– Ага. Хочешь? Полотенце – в шкафу. Ты не спешишь?

– Некуда.

– Вот и славно. Пока будешь сохнуть – посидим, поболтаем… А то я тут дикая стала. За буйки не заплывай!

– Нам что, разрешили заплывать за буйки?.. – спросил здоровенный парень, забираясь в фургон.

– Ага. И прыгать без парашюта, – добродушно хмыкнул другой здоровяк.

– Не, старшой, чего снялись-то? Без «кандалов», без «пушек», без амуниции?

– Это чтоб со страху в «клиента» не шмальнуть.

– Важная птица?

– А хрен его знает. Спеленаем – увидим. Дадут по два отгула – важняк, не дадут – ошибочка вышла.

– Разговорчики! – прикрикнул Батя, захлопнул дверь. Скомандовал:

– Тронулись! – и грохнул кулаком по стене напротив кабины. Группа из семи человек разместилась в маленьком фургончике, что называется, впритык.

– Техника, е-мое, двадцать седьмой век. С половинкою…

– Завеса секретности, почти «железный занавес». Может, стоило в бочке с цементом, как Леонов с Крамаровым? «Джентльмены удачи», понимаешь…

– Хорош базлать!

– Батя, вот вытряхнул примерных семьянинов посерел ночи из супружеских постелей, курить – нельзя, потому как задохнемся мы тут, как в той «душегубке», – так хоть трепом душу отвести…

– Кстати, если писать кому, тогда как?

– У Бати памперсы, запас. Пью – и писаю. Вместе с ковбоями… Эти, как их?

– Хаггинс.

– Во-во. Бать, а ты у нас тогда – вождь Сухое Тело…

Бойцы грохнули разом. Смеялись до слез. Старший принял серьезный вид:

– Все замолчали. Слушай вводную… Бойцы посерьезнели.

– Памперсы – только членам партии, – произнес старший голосом Левитана образца сорок первого года. Все грохнули снова, но веселье было кратким.

– А какая сейчас партия, – попытался продлить шутку кто-то из молодых.

– Были бы памперсы, а партия всегда найдется. Ладно, мужики, к делу.

Мужики посерьезнели и затихли разом.

– Звонили из столиц. Брать какого-то тамошнего авторитета, но не из блатных, а вроде фраера или лоха. Связан то ли с политикой, то ли с налогами, то ли с чем еще… Или – чин какой-то…

– Батя, ты внятнее не можешь?

– Мужики, за что купил, за то и продаю. Сейчас он в «Лазурном» с телкой развлекается. Через полтора часа на месте будем. А кто он и что…

– Они там по Москве столько всякого намутили…

– Отставить разговоры. Для нас важно одно: он скорее всего не вооружен…

– Как это – скорее всего? – снова перебил нетерпеливый молодой.

– По прикидке, понял? – рявкнул на него здоровенный мужик из угла – непонятно, как такой динозавр вообще поместился в фургоне. – Понял, спрашиваю?

– Понял.

– Ну а раз понял, заткнись и молчи в тряпочку. Будут вопросы – задашь, когда Батя закончит.

– Ладно.

– Он не вооружен… – Батя покосился на молодого. – Ну а если и вооружен – нам без особой разницы: огонь открывать запрещено, холодное оружие применять запрещено, бить запрещено…

– «Бить нельзя, ну а не вникнут – разъяснять…» Так, что ли? А что можно-то? – удивленно перебил на этот раз тот самый здоровяк из угла. – Целовать взасос?

– Вязать. Быстро, матеро, и чтобы никаких повреждений, могущих повлечь…

Короче – не мне вам говорить. Особенно голову поберегите.

– Свою?

– Твою я тебе сам оторву, если ты мне «клиента» угробишь или покалечишь, понял? Привыкли, понимаешь, отморозков «мордой книзу»… А тут – работа ювелирная требуется.

– Ну так и послали бы ювелиров… из соответствующего заведения. А то мудрят… Мудрецы, блин, сионские…

– Заткнись, а? Грамотные все стали… Мы той грамоты не знали, «Макаров» вообще – только на стрельбах видели, а порядок – был! Понял? Не то что сейчас… Не страна – призрак…

– Понял… Что ж тут не понять… А вообще… «Призрачно все в этом мире бушующем…»

Глава 29

«…Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь…» Магнитофон в комнате ненавязчиво мурлыкает эту мелодию, а я – я балдею. Зажмурившись, я погрузился под воду. И у меня вдруг появилось чувство, будто я родился здесь… Вернее… Да. В море. Или – все люди когда-то жили в море и умели жить под водой и дышать там…

– Э-эй, ты не утонул?

– Не-а…

Понятия не имею, что со мной происходит… Я не помню ни хрена ни о себе, ни о своей жизни, и вдруг все это меня абсолютно перестало волновать… Почему?

Из-за русоволосой девчонки, которой почему-то хуже, чем мне?.. Нет, не так…

Просто… Просто мне с ней лучше, чем без нее.

Когда я вышел в гостиную, девчонка стояла спиной ко мне. Совершенно нагая – только высокие белые сапожки и светлая лента в волосах. Она обернулась, и я увидел, что девушка еще и абсолютно пьяна… Или пьяны были только ее глаза?..

Уверенно и грациозно она двигалась в такт музыке, чуть раскачиваясь, словно деревце под порывами ветра… Потом подошла вплотную, приблизила губы к моим:

– Ты не считаешь меня?.. Я прикрыл ее рот ладонью:

– Нет…

– …Только не говори, пожалуйста, слов… Никаких слов… Молчи…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза