Эрик вытянулся обратно на диване, выглядя еще более довольным.
— Рад, что ты признал, что мутантские силы можно использовать ради выживания. Садись, пять. Хочешь булочку? — он протянул ему булку из пакета, но, взглянув на позеленевшее лицо друга, решил не рисковать.
Все расположились, кто где нашел место. На диванах, креслах, в спальниках и в собственных комнатах. У сытых и выгулянных детей уже не осталось сил на какое-либо шкодничество, и Чарльз просто плюхнулся на пол у дивана, на котором лежал Эрик.
— Я объелся. Не воняй своими пирогами, а то я сейчас блевану.
Эрик закатил глаза и убрал пакет подальше. За окном виднелись толпы посетителей, осматривающих экспонаты.
— К вечеру будет нехилая выручка. Точно покроет счета за свет.
— Как тебе только в голову это пришло?
— Если Магомед не может пойти к горе, то горе придется примагнититься в Магомеду…
Чарльз почувствовал, что его душит явно нервный смех, но, в конце концов, он сумел выдавить:
— Хорошо, что я взял тебя на работу. Без тебя бы эта школа пошла ко дну.
— Я бы сказал, что требую в связи с этим повышения зарплаты, но, кажется, придется придумать что-то другое.
— Рейвен может испечь тебе торт, или…
Входная дверь распахнулась, впуская в холл какого-то толстого, низенького мужика в костюме.
— Экспонаты снаружи, уважаемый, — тон Эрика был более чем прохладным.
Мужик поспешно закрыл за собой дверь с этой стороны и, схватив какие-то листы с тумбочки, чтобы использовать их вместо веера, прошел в холл.
— Вот вы где, мистер Ксавье. Я вас обыскался!
Он плюхнул на кофейный столик свой дипломат и закопался в каких-то бумагах, продолжая обмахиваться и бормотать о том, как же жарко, май, как ни крути.
Эрик лениво наблюдал за странным типом, Чарльз тоже оставался на месте — слишком сытый и уставший, чтобы шевелиться ради чего бы там ни было.
— Музей — дело, конечно, благородное. Вам только в плюс. Можете в благотворительности еще поучаствовать. Только в плюс, только в плюс вам. Где ж оно… Ох, черт.
«Кто этот хер?»
«Не знаю, подождем, пока сам расскажет…»
«До чего ж ты ленивый телепат!»
«Я бы вообще вздремнул, если бы не он…»
— Вот, пожалуйста. Тут и тут распишитесь. Эти поставщики уперлись, и все. Нет, нужна подпись владельца корпорации. Принципиальные индюки! — мужик пододвинул Чарльзу бумаги и грузно рухнул в маленькое кресло напротив, будто завершил дело всей жизни.
— Какие поставщики? Вы о чем вообще? — Чарльз стянул бумаги со столика, Эрик тоже оживился, пытаясь вникнуть в текст.
— Ну, как какие? Обычные. С корейцами теперь сотрудничаем. А они вредные ужасно. Так что распишитесь, и больше вас не буду беспокоить, не волнуйтесь.
Мужик тяжело выдохнул и, утерев лоб платком, принялся листать бумаги, которые схватил с тумбочки.
— Погодите… Поставки… Для Икс-корп… Ла-ла-ла… Соглашение…
— Эхех, смотрю, вам тоже первоапрельское письмо счастья приходило, мистер Ксавье! — мужик со смехом помахал мятыми бумагами.
— Какое письмо счастья? — Чарльз тупо уставился на гостя, не обращая внимания на то, что Эрик выхватил бумаги из его рук, чтобы вчитаться получше.
— Ну, это вот, из банка. Мол, вы, мистер Такой-то, банкрот, извольте получить ваши нули со счета! Уже второй год эта шутка ходит среди мошенников. Рассылают всем такие, чтобы посмотреть, как богачи метаться будут и разрывать телефоны. Только где ж такие дураки возьмутся-то, которые им поверят? Хех, — мужик ткнул пальцем в печать и подпись в конце листа. — Липовые же, невооруженным глазом видно! Вы ж в курсе были, да?
Мужик как-то посмурнел, глядя на застывших Эрика и Чарльза, ощущая, как пружины в его кресле начинают странно вибрировать.
— Да-а-а, конечно! Как ни крути, мммм, давно у руля и все такое… — Чарльз выхватил бумаги из рук Эрика и не глядя подписал, подпихивая обратно мужику.
Тот воспрянул духом, схватил документы и поспешил распрощаться.
— Всего хорошего, — слова Чарльза настигли лишь дверь.
Все тело профессора было готово к тому, чтобы сорваться в любую секунду и удрать за пределы досягаемости Леншерра, но он все равно не был готов к тому, что его, как шкодливого мальчишку, схватят за ухо.
— Ай-ай, Эрик, бо-о-ольно, пусти!
— Ксавье-е-е… — слышать угрожающий голос Эрика прямо у себя за спиной то еще удовольствие, особенно помня об акульем арсенале у него во рту. — Я из-за тебя месяц горбатился, откармливая выводок твоих молокососов, а ты поддельное письмо от настоящего отличить не можешь, РУКОВОДИТЕЛЬ ХЕРОВ!!!
Он отпустил многострадальное ухо стенающего, красного, как помидор, Чарльза.
— А кто достал его из помойки и притащил мне! Надо было оставить, где лежало, и не было бы никаких проблем! Больно, кретин! Чуть ухо мне не оторвал!
— Может быть, без уха ты стал бы более внимателен к своим делам!
— Кто бы меня учил, а!
— Действительно, кто! — Эрик скрестил руки на груди. — Ну-ка скажи мне, что за бумаги ты только что подписал, и что тебе собрались поставлять корейцы?
Чарльз уставился на него, тяжело дыша и все еще зажимая горящее ухо, и только сейчас понял, что так и не вчитался в документы, подписав не глядя.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное