Так на свет появился Кукловод. Этим прозвищем Валентин обозначил субъекта — человека, организацию или магическую сущность, вроде пророчества Емая, — который и осуществил магическое программирование Сергеева на написание пангийских романов. Кукловод начал свою работу за десять лет до выхода из печати первой книги — именно к тому далекому времени относились первые воспоминания Сергеева о Панге, — добился от писателя завершения и публикации трех томов, а после этого испарился, как будто его и не было. Удивленный отсутствием вдохновения, Сергеев какое-то время помыкался, попробовал сменить жанр, написав пару романов в жанре научной фантастики, и понял, что вдохновение исчезло. В последние перед появлением Валентина годы он почти не вспоминал о Панге, занимаясь совсем другими делами, которые в конечном счете и сделали его вице-мэром Демидовска по социально-экономическому развитию. Кукловод исчез из жизни писателя, но наверняка остался на Земле — затаился в ожидании, когда сработает расставленная им ловушка.
Валентин слишком многое пережил на Панге, чтобы сомневаться в намерениях Кукловода. Тот совершенно явно выманивал с Панги Валентина Шеллера, известного также под именем факира Фалера. Кукловод был прекрасно осведомлен о всех событиях восемьдесят пятого года, последнего года пребывания Валентина на Панге. Нетрудно было понять, зачем Кукловод заставил Сергеева написать целых три тома — он не только выманивал Фалера на Землю, но и показывал свою осведомленность в пангийских делах. Мало кто на самой Панге знал, что Валентин Шеллер оказался Тенз-Далем, верховным повелителем техномагических сил планеты. А вот Кукловод не постеснялся прямо написать об этом в романе — но лишь в третьем томе, явно не предназначавшемся для передачи в Службу Безопасности Эбо. Кукловод прямо говорил Валентину: я все о тебе знаю, я вызвал тебя на Землю, и я буду использовать тебя в собственных целях.
Использовать, разумеется, втемную. Маги и силы такого уровня никогда не опускаются до словесных объяснений. Они просто добиваются от жертвы нужного поведения.
Валентин знал о Кукловоде практически все — что он по меньшей мере великий маг, что он явно пангийского происхождения, что он поддерживает с Пангой постоянную связь, наконец, что ему очень нужен Валентин Шеллер. Валентин знал все, кроме одного.
Зачем столь могущественному Кукловоду понадобился факир-неудачник?
— Кто-то важный? — нарушил затянувшуюся паузу Леонгард.
— Вице-мэр Сергеев, — ответил Валентин. — У него тоже проблемы.
— Когда собираемся? — спросил Леонгард, выбираясь из кресла. Когда Леонгард попытался застегнуть пуговицу на пиджаке, Валентин увидел, как сильно дрожат его руки.
— В девять, — сказал Валентин, рассудив, что если с Сергеевым будет о чем говорить больше часа, то тогда и за сутки не управиться. — Остальных я уже позвал. Докладывать будет Леонид, а я — за противника.
— Схожу переодеться, — пробормотал Леонгард, явно догадавшийся, что разговаривать с Сергеевым Валентин предпочитает тет-а-тет. — Как оно все-таки не вовремя…
Валентин только виновато развел руками. Даже Тенз-Далям порой приходится туго, а уж обычному человеку остается только радоваться, что до сих пор не убили.
«Сергеев в проходной, — сообщил между тем искинт. — Пропустить?»
— Да, пусть заходит, — сказал Валентин. Он вернул кресло на прежнее место, широко распахнул двери в приемную и встал у окна, скрестив руки на груди. Обруч, почувствовав настроение хозяина, скользнул в ментал. Сергеев шел по коридору, держа в правой руке раскрытый портфель с ноутбуком и пачкой документов. Валентин не удержался и заглянул поглубже. Вопреки ожиданиям, Сергеев был в приподнятом настроении. Обнаружение в Демидовске магии его не только не беспокоило, а, наоборот, вдохновило на новую идею. «Как они тут отстроились, — думал бывший писатель. — Назову-ка я свой роман «Банной горы хозяин»!
У Валентина забурчало в животе, и он вспомнил, что все еще не завтракал.
— Приветствую, Валентин Иванович! — сказал Сергеев, входя в распахнутые двери. — Обещаю уложиться в двадцать пять минут!
— Посмотрим, — покачал головой Валентин. — Пойдемте в кабинет, я угощу вас чаем и бутербродами.
Искинт коротко пискнул, подтверждая прием команды.
— Это будет очень кстати, — кивнул Сергеев. — Анисимов меня так огорошил, что я чуть ли не в шлепанцах в машину заскочил. Пятеро профессиональных киллеров — это, знаете ли…
— Простите, — прервал его Валентин. — Вы, кажется, хотели поговорить о магии? И кстати, вам бутерброды с сыром или с ветчиной?
— И с сыром, и с ветчиной, — ухмыльнулся Сергеев. — главное, побольше! Как только чайку горяченького принесут, так сразу же начнем про магию. А пока дайте мне немного побыть вице-мэром!
Валентин прошел мимо своего рабочего стола, оживив его легким прикосновением руки, и уселся в одно из гостевых кресел. Из маленькой дверцы в стене выехал столик на колесиках, сервированный чайником, парой чашек и блюдом с десятком бутербродов. Валентин показал Сергееву на второе кресло, наполнил свою чашку и улыбнулся: