Читаем Бар "Пьяная утка" полностью

— Плачут потому, что ничего не случилось? — я не совсем поняла этой реплики, но мне стало интересно.

— Потому, что всё слишком тихо.

— Это ужасно, — киваю, поняв посыл её слов.

— Верно, — она кивает в ответ. — Так зачем вы пришли?

— Вот, — я кладу книги на стол и выжидаю, подняв на неё взгляд.

Она тянется к ним аккуратно и неспешно, будто это редкие экземпляры, которые заслуживают исключительно бережного отношения.

— Давайте посмотрим, — она медленно переходит взглядом от одной книги к другой. — И в чем заключается ваш вопрос?

— Это действительно кто-то читает?

— Представьте себе, — она кивает, и теперь я вообще ничего не понимаю. А затем она продолжает. — … Я понятия не имею, — и в первый раз за все время нашего знакомства она срывается на смех. Громкий и заливистый хохот, который подхватываю и я.

— И это ещё цветочки…

— Представьте себе, однажды я нашла книгу под названием "Особенности дефекации на сверхзвуковых скоростях" — кошмар какой.

— И это же реальные книги! Правда, я бы всё отдала, чтобы увидеть того, кто затер обложки до дыр на этих изданиях.

— Я тоже, — кивает она.

Наш разговор плавно перетекает в увлечения, а затем и в рецепты. Как-то странно видеть Галину Георгиевну такой… нормальной. Сейчас она шутит и общается, как обычный человек и не выглядит так, словно только что принесла младенца в жертву богу библиотеки.

— Знаете, это ведь я разнесла ваш забор на газонокосилке.

— Я знаю, — она усмехается в ответ. — Давай попьем чаю? — женщина встает и подходит к небольшому столику у окна. Нажимает кнопку на электрическом чайнике и достает два чайных набора. Аккуратные кружки со смешными аляповатыми ромашками на белом фоне выглядят, как часть сервиза, который достают только по праздникам. — И не думай, что я сержусь из-за этого.

— А я уж думала, что эти книги своего рода месть за ту развалину, которую я сравняла с землей, — улыбаюсь в ответ.

— Что? — она оборачивается с чайником в руке. — Нет. Клянусь, что эти книги тут совершенно ни при чем.

— Тогда откуда они?

— Если я тебе расскажу, обещай не смеяться. Это глупый ход начальства свыше, — она направляет указательный палец куда-то наверх, и я следую за ним взглядом, пялясь в потолок. — Не буквально, Поля.

— Простите, — смеюсь в ответ. — В последнее время с моей головой творится что-то странное.

— Не тот ли татуированный парень тому причина?

— Нет, — уверенно вру в ответ. — Этот татуированный парень тут совершенно ни при чем.

— Я очень сомневаюсь, но пусть будет по-твоему. Так хочешь услышать, что придумало начальство?

— Хм? — и я снова во внимании.

— Они решили, что забавные названия смогут привлечь к нам побольше людей.

— Это как?

— Ну, кто-то один увидит про особенности управления миром без привлечения внимания санитаров, и другим тоже захочется посмотреть. И народу должно бы стать больше. Бред чистой воды. И за неделю я не увидела ни одного нового читателя.

— М-да, на что только они не пойдут, чтобы привлечь народ к бумажным страницам… Это действительно смешно. Хотя, знаете, я бы не сказала, что здесь мало людей. Тем более скоро сессия.

— Я им говорю о том же. Но кто станет слушать заведующую городской библиотекой. Есть указ свыше.

Ароматный чай был действительно вкусным, а баранки, которые я не ела с детства, слегка разрядили обстановку. Галина Георгиевна оказалась не такой уж и каргой, как я думала.

В который раз я удивляюсь тому, что иногда в жизни всё действительно в реальности оказывается не тем, чем кажется на первый взгляд. Моя начальница довольно неплохая тетка. Татуированный парень, несмотря на то, что действительно выглядит так, как будто тусуется с отморозками, оказывается на деле отличным человеком, который спасал меня уже не раз. Да и Лидка, на самом деле, совершенно не такая, какой хочет казаться.

После работы снова позвонила Лидке.

— Я хочу забрать свои вещи, как можно быстрее!

— Поль, сейчас не время, — говорит подруга, и я слышу её всхлипы.

— Что случилось? — внутри меня всё холодеет от паники. Подруга плачет.

— Давай позже, — и она отключается.

Зная Лидку, я не спешу перезванивать. Если она не хочется рассказывать, то не станет это делать ни при каких условиях. Если она просит время, значит, я должна дать ей его, чтобы потом спокойно всё узнать и решить проблему.

К дому родителей я подхожу уже около шести вечера. В автобусе сегодня, как назло, была адская давка. Мало того, что я волнуюсь за подругу, так ещё и настроение напрочь испорчено тем, что я воняю всеми «ароматами Франции» из-за тех, кто слишком рьяно прижимался ко мне всю дорогу.

— Лиз, ты рехнулась?! — крик Германа режет слух, стоит только открыть дверь. — Ты хоть понимаешь, что сейчас говоришь?

— Гер, я не… прости, слышишь, прости! — голос его бывшей девушки я узнаю сразу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература