— Чего ж ты от меня хочешь, милая? — все еще посмеиваясь, спросил он.
Она открыла было рот — и неожиданно поняла, что сковывающая их цепь лопается. Брианна не двигалась с места, но у нее возникло такое чувство, будто она только что перепрыгнула бездонную пропасть. Теперь она стояла на другом краю, в безопасности… совершенно одна. Боннету до нее не дотянуться.
— Ничего, — с удивлением сказала она, слыша, как звенит в ушах собственный голос. — Мне ничего от тебя не надо. Наоборот, это я хочу кое-что дать тебе напоследок.
Она распахнула плащ и обхватила руками выпусклость живота. Ребенок шевельнулся, отзываясь на материнскую ласку.
— Он твой.
Боннет уставился на живот, затем поднял глаза к ее лицу.
— Не в первый раз шлюха пытается навязать мне свое отродье.
Однако говорил он не злобно, а в настороженных глазах мелькнуло новое, невиданное прежде выражение.
— Думаешь, я шлюха? — Брианне, в общем-то, было все равно, но она сомневалась, что Боннет и впрямь считает ее распутной девкой. — Зачем мне врать? Я уже сказала, мне ничего от тебя не надо.
Она запахнула плащ, пряча живот, и выпрямилась. Напряжение понемногу спадало. Дело сделано.
— Ты скоро умрешь, — сказала она и вдруг поняла, что испытывает к нему жалость. — Может, умирать будет легче, зная, что после тебя что-то останется. А теперь все, я ухожу.
Подхватив фонарь, Брианна повернулась… и с изумлением увидела, что дверь приоткрыта. Не успела она разозлиться — неужели лорд Джон самым бессовестным образом подслушивал?! — как дверь распахнулась полностью.
— Боже, мадам, какая проникновенная речь, — провозгласил сержант Мурчисон и с широченной улыбкой ткнул в нее стволом мушкета. — Вот только боюсь, я не могу вас отпустить.
Она отшатнулась и непроизвольно вскинула фонарь, пытаясь обрушить его на голову сержанта. Тот увернулся, а руку Брианны вдруг сковали железные пальцы.
— Ух ты, почти удалось! А ты шустрая девочка, чуть не прибила старину-сержанта.
Отобрав фонарь, Боннет ее отпустил.
— Так ты не скован… — тупо пробормотала она.
И, осознав, что происходит, рванула к выходу. Мурчисон взмахнул мушкетом, преграждая ей путь, но Брианна успела увидеть темный коридор и распростертое на полу тело.
— Вы убили его… — прошептала она непослушными губами, и из желудка поднялась новая волна тошноты. — Господи боже, вы его убили!
— Кого убили? — Боннет приподнял фонарь, вглядываясь в клубок светлых волос, запачканных кровью. — А это еще кто, черт бы его побрал?
— Лишний свидетель, — огрызнулся Мурчисон. — Давай быстрее! Времени нет. О Ходжепайле я позаботился, и фитили уже подпалил.
— Погоди-ка!
Боннет хмуро смотрел на Брианну.
— Я же сказал, нет времени! — Сержант поднял мушкет и проверил запал. — Не переживай, их никто не найдет.
Горько запахло порохом. Сержант повернулся к ней, но в камере было слишком тесно, еще и живот Брианны мешал, так что приклад ружья зацепился в стену.
Раздраженно крякнув, Мурчисон поднял мушкет, собираясь ударить ее по голове.
Брианна вцепилась в ствол, даже не осознав, что делает. Время словно замедлилось — Боннет и сержант стояли на месте, не пытаясь ей помешать. Она и себя ощущала словно со стороны.
Она выхватила мушкет и одним легким движением, точно орудуя метлой, огрела сержанта по голове. Все тело пробрало дрожью, казалось, кто-то включил рубильник и пропустил сквозь нее разряд тока.
Мурчисон замер, удивление в его глазах медленно сменилось ужасом, а затем — пустотой. Из-под жирных багряных губ скалились желтые зубы. На виске набухали ярко-алые капельки крови: будто японские водяные лилии расцветали на фоне синеющей кожи.
Брианна была совершенно спокойна, сейчас она стала всего лишь сосудом для той древней силы, что зовется материнством… которую мужчины наивно принимают за слабость. Она видела свои руки — торчащие костяшки пальцев, натянутые сухожилия, — ощущала энергию, струившуюся по всему телу, и медленно, очень медленно вновь занесла приклад — и обрушила его на Мурчисона, который не успел даже упасть.
Кто-то позвал ее по имени, однако голос доносился издалека, теряясь в окружавшем ее тумане.
— Хватит уже, бога ради! Женщина!.. Как тебя там… Брианна! Хватит!
Чьи-то руки вцепились в плечи и хорошенько тряхнули. Она вырвалась и снова взмахнула ружьем, рыкнув:
— Не трогай меня!
Боннет тут же отступил на пару шагов. В его глазах вспыхнуло удивление… и даже как будто страх? Он что, боится ее? Разве ее — Брианну — можно бояться?
Он что-то говорил, она видела, как открывается его рот, но слова слышались неясным гулом. Волна внезапной силы схлынула, оставив лишь головокружение и тошноту.
Время вернулось к обычному ритму, и секунды побежали с прежней скоростью. Брианну трясло, ноги не держали, словно из нее вынули все кости; пришлось опереться на окровавленный мушкет.
— Что ты сказал?
Он раздраженно выдохнул.
— Что нечего тратить время попусту! Ты что, не слышала — фитили уже подожгли!
— Какие еще фитили? Зачем?