Читаем Бард 1 полностью

— Я послана, чтобы служить вам, господин Александр, — вновь поклонилась девушка. — Моя задача охранять вас. И выполнять все ваши желания. Примите меня в свои слуги, — вновь поклон.

Я, честно говоря, растерялся. Подпускать к себе человека с таким холодным взглядом мне крайне не хотелось. Пусть она и послана моим союзником… но в слуги?

— Но вы же служите Крондлу, — все равно не понимал я, — зачем мне ваша служба, если вы будете работать не на меня, а на Крондла? Зачем он вообще вас прислал?

— Я служила Крондлу, теперь служу вам, господин. Не переживайте, я буду работать на вас, клянусь! Мой бывший хозяин предупредил меня об этом. Он просил передать, что я — подарок вам в честь будущего долгого и плодотворного сотрудничества..

Подарок? Вот, блин, попал. Нет, крепостное право в Российской империи, конечно, существует, но это явно не тот случай.

«Чего растерялся-то, — услышал я голос Уны в голове. Мой фамильяр не стала задерживаться на полигоне и, естественно, прилетела посмотреть, что к чему. — Ты посмотри на нее. Она и боец хороший, да и видно, что в постели горяча».

«Кто о чем, а вшивый о бане, — проворчал я, — она будет Крондлу стучать. И ты ее глаза видела? Там стужа арктическая».

«Пф-ф… все для вас, хозяин! — рассмеялась Уна. Кстати, фея стоя рядом со мной, придирчиво рассматривала азиатку. — Не знаю, что такое стужа арктическая, хотя догадываюсь, но вреда она тебе точно не нанесет. Ты слишком важен для Крондла. Так что на год можешь забыть об опасности с ее стороны. Стучать, как ты говоришь, она, конечно, будет, несомненно. Зато, насколько мне известно, у этих узкоглазых совершенно другой тип мышления. Они повернуты на чести и клятвах. Вот и попробуй взять с нее клятву, что она будет служить именно тебе!»

«Что-то сомневаюсь!»

«А ты попробуй!»

— Что ж. Я приму тебя… при одном условии, — я решил не откладывать дело в долгий ящик и воспользоваться советом феи. — Ты должна принести мне клятву. То, что ты служишь мне, а не Крондлу.

— Я не могу дать такую клятву, господин, — печально покачала головой девушка, и ее глаза растерянно посмотрели на меня. Ну, хоть лед немного растаял, и то хорошо. — Но я могу поклясться, что ничего плохого вам никогда не сделаю, а, наоборот, буду защищать ценой своей жизни. Клянусь!

Некоторое время мы с ней мерялись взглядами, после чего фея в моей голове успокоила меня, заверив, что рано или поздно она ее перевербует. Что ж, будем надеяться на это.

— Хорошо, я принимаю тебя. Как мне к тебе обращаться-то? — поинтересовался я у нее.

— Спасибо за понимание. Меня зовут Ми Цу, господин, — вновь поклонилась девушка. Вот, блин, не устают они кланяться-то? — Можно просто Мин.

— Хорошо, Мин. Сергей Игнатьич, — обратился я к подошедшему управляющему, который с каким-то легким раздражением наблюдал за гостьей.

— Да, господин.

— Размести в поместье госпожу Ми Цу.

— Рядом с вашими покоями, господин? — уточнил он.

— Можно рядом с моими покоями? — уточнил я. — Есть там место?

— Можно, — Степан Игнатьич не скрывал своего недовольства. Но пока выказывал его только лицом.

— Пойдемте со мной, госпожа… — обратился он к девушке.

— Просто Мин, — ответила девушка. — Я не госпожа.

— Ну, значит, пойдемте со мной, Мин. Где ваши вещи?

— Вот все мои вещи, — девушка подняла с земли небольшой рюкзак. — Я привыкла к походной жизни.

«Так не пойдет! — безапелляционно заявила Уна. — Для гарема твоего нужны девушки, которые не заставят ударить тебя в грязь лицом. Ничего, я ее приодену. И начну обрабатывать…»

— Пойдем, я тебя провожу, — сказала вслух фея и ушла вместе с Мин и Игнатьичем. — Меня Уна зовут, я фамильяр и главная в гареме! Сейчас начну рассказывать, как правильно ублажать хозяина.

Кхм… интересно. Мин предана своему Крондлу. Интересно, как Уна собирается обрабатывать ее? В любом случае, теперь придется соблюдать осторожность. Если бы не ее тридцатый уровень и класс разбойника, послал бы ее назад.

Вечером на ужине помимо нас с Уной, Светланы и Игнатьича присутствовала Мин. Девушка, скромно опустив глаза, аккуратно ела палочками, хотя лучше сказать клевала. В ее присутствии разговор не клеился, и, закончив с трапезой, она вновь поклонилась и, сообщив, что будет ждать за дверью, удалилась.

— Господин, вам надо было ее отправить обратно, — произнес Игнатьич сразу, как она вышла, — зачем вам наемный убийца?

— У всех свои недостатки, — возразила фея, — не переживайте, уважаемый, мы разберемся с этим!

— Надеюсь, — проворчал я.

«Доверься мне, — заверила меня фея еще раз, — будет она нашей… Это я тебе обещаю. Дай только время!»

После ужина мы отправились спать. Я не удержался и заглянул в комнату своей новой служанки. Вот не поворачивался у меня назвать эту азиатскую пантеру служанкой. Кстати, комнату ей выделили действительно рядом с моей и Уны опочивальней. И, надо сказать, комната была весьма скромной. Кровать, шкаф да стул. Вот и все, разместившееся в узком пенале, некогда бывшем кладовкой. Даже окна нет! Но Мин не жаловалось, наоборот, заверила меня, что все в порядке. Ну привыкла, может, к спартанской обстановке, кто знает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бард [Карелин, Лисицин]

Похожие книги