Читаем Бард 1 полностью

Хм, я мысленно покачал головой. Вот догадывался, но, честно говоря подобная связь не особо радовала. Я, кстати, привязался к своей сумасбродной фее. Нет, жертвовать собой я не собирался, но тем не менее почему-то такие слова слышать было неприятно.

— Тогда сидим и ждем? — уточнил я, и оба сидевших за столом кивнули.

Но, как оказалось, ждать пришлось недолго. Спустя полчаса, когда на улице уже начало светлеть, в обеденном зале появился мрачный Велемир.

— Ну? — спросил я у уставшего, что было видно невооруженным взглядом, воеводы.

— Нашли, господин, — выдохнул тот.

— Кто? — Этот вопрос мы задали хором из трех человек.

— Ольдрег, господин, — ответил воевода и как-то испуганно покосился на меня. А я… я был, мягко говоря, поражен. То есть отец Светланы, которого я помиловал и который клялся в своей верности…хотел меня убить. А если здесь замешана Светлана? Нет, в это верить мне не хотелось…

— Где он? — вырвалось у меня, и я рукой остановил хотевшую что-то спросить Мин.

— Мы доставили его в поместье. Он в подземной темнице, господин.

Про темницу, расположенную в подвале поместья, я знал. Был там, когда осматривал особняк. Пять небольших камер, вот и вся темница. Стало быть, Ольдрег вернулся туда, откуда недавно вышел. М-да.

— А где его дочь? — уточнил я.

— Она здесь. Мы ее в гостевую комнату устроили пока. После того как Ольдрег раскололся, к нему вошла Светлана, и он во все подробно признался своей дочери. Мы слышали это признание, но, господин, Светлана сама собиралась рассказать об этом… она об этом сама просила. К тому же она… — Велемир замялся.

— Понятно, — я посмотрел вопросительно на Мин. — Ты сама как считаешь?

— Она не виновата, господин, это не подлежит сомнению, — покачала головой та, — если бы было наоборот, она тоже признала бы свою вину… но девушка действительно предана вам.

— Надеюсь, что это так, — проворчал я. Что-то слишком много приносит мне проблем эта семейка. — Веди ее уже сюда.

Появившаяся спустя пять минут в зале Светлана была бледной, но тем не менее выдержала мой вопросительный взгляд.

— Садись, — махнул я рукой, — рассказывай.

Велемир сел напротив нее.

— Мне отец все рассказал, — хмуро начала свой рассказа староста Неряхино, — как оказалось, он работал на Петра Бутурлина уже пару лет. Последний год он просто докладывал своему хозяину об общей ситуации, и все. Несколько дней назад к нему тайно прибыл посланец от Петра Бутурлина и передал пузырек с ядом и задание. За которое выдали аванс — тысячу рублей. По завершении дела — десять тысяч.

— Даже не знаю, много это или мало? — вырвалось у меня. — Обидеться мне на столь малую сумму за мою жизнь или, наоборот, гордиться, что моя голова так дорого стоит?

— Думаю, недорого ценит вас господин Бутурлин, — заметил Игнатьич, — но для Ольдрега это очень серьезная сумма, после того, как он лишился всех накоплений. Он же не профессиональный наемный убийца.

— Простите меня, господин, — повесила голову Светлана, — это я виновата. Я уговорила вас выпустить отца, а получилось, он вас чуть не убил, — девушка всхлипнула и закрыла руками лица.

— Успокойся, — пересел я к девушке и обнял ее. — Дети не отвечают за поступки родителей.. Но ты ведь понимаешь, что я не могу оставить его на свободе?

Светлана, не отрывая рук от лица, кивнула.

— И не просто на свободе не оставить, — строго произнес Велемир, — за покушение на аристократа — смерть!

— За покушение на аристократа — смерть! — повторил его слова Игнатьич.

К моему удивлению, повторила эти слова и Мин.

Светлана оторвала руки от лица и посмотрела на меня заплаканными глазами.

И вот что мне делать? Честно говоря, я подвис. По закону, Ольдрег заслуживал смерти. И оставлять его гнить в камере было неправильно. С другой стороны, его дочь была старостой деревни и преданным мне человеком. В конце концов именно благодаря ей я так быстро восстановил контроль над Неряхино!

— Не думайте, господин, — тем временем тихо произнесла девушка, — он заслужил смерть. Но, — она опустила голову и, потом вновь подняв ее, посмотрела на меня, — если можно… оставьте его в камере. Долгое ожидание казни для него страшнее, чем быстрая смерть.

— Зная Ольдрега, — задумчиво добавил Велемир, — я склонен согласиться с Светланой.

— А я бы все-таки закончила с этим делом, казнив главного преступника, — заметила Мин, не отводя глаз от Светланы. Та опустила глаза.

— Ладно, — хлопнул я рукой по столу, — разговаривать я с этим предателем не хочу. Да и вряд ли он чего-нибудь расскажет. Велемир, допроси его как следует. Хочу знать, есть ли еще кто-то среди жителей, что доносит Бутурлиным.

— Да, господин, — кивнул воевода.

— Иди, не откладывай это в долгий ящик! — приказал я, и тот удалился.

— А с тобой мы еще поговорим, — я ободряюще улыбнулся старосте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бард [Карелин, Лисицин]

Похожие книги