Читаем Бард 7 полностью

Рассказ занял почти час, начинал его Владиасэль тяжело, но постепенно он говорил все быстрее, изливая накопившееся в душе напряжение. Уж больно яркими были воспоминания о нанесенных Морозовым оскорблениях. Больше всего раздражало отношение отца к непонятному хуману. Блинкинэль Сандал так и не объяснил своему наследнику, почему запретил трогать злейшего врага. К тому же выволочку за участие в заговоре Трубецкого глава рода Сандал устроил такую, что зад до сих пор побаливал. Обычно спокойный и всегда поддерживавший его отец буквально кричал на своего сына и в конце концов впервые схватился за ремень.. После того как рассказ эльфа завершился, в комнате повисла тяжелая пауза.

— Понятно, — протянула Лайкариэль и недовольно поморщилась, — полный беспредел! Никого не должно волновать то, что мы находимся в какой-то вшивой Академии! Мы светлые эльфы и должны поступать согласно своим законам и правилам!

— Золотые слова! — злорадно улыбнулся ее собеседник. — Вот и передай их своему дяде. Если я получу добро на враждебные действия в отношении князя Морозова, то поверь, эта сволочь кровью умоется! Только вот как ты свяжешься? Магофоны на такие расстояния не работают, тем более через океан!

— Сам смотри! — гордо заявила девушка и положила на стол небольшую коробочку, украшенную золотым орнаментом. Та сразу вспыхнула голубым светом.

— Дальний артефакт, — с благоговением произнес Владиасэль. — Но как? — он изумленно посмотрел на девушку. — Их ведь всего десять!

— Двенадцать, — важно кивнула эльфийка. — Шесть принадлежат нашей семье. Я ведь говорю, дядя меня любит. Прямо сейчас ему и позвоню! Ты просто сиди и молчи.

Владиасэль растерянно кивнул. Эльфийка провела рукой над коробочкой.

— Слушаю, Лайкариэль. Что-то случилось? — раздался в комнате бархатный и обволакивающий голос императора эльфов.

— Здравствуйте, дядя Джорджи, — голос эльфийки вдруг стал ласковым и заискивающим, — как ваше здоровье?

— Для пяти сотен прожитых мной лет вполне нормальное, — в голосе императора послышалась улыбка. — Чего хотела? Как у тебя дела в Академии?

— Спасибо, Ваше Императорское Величество, со мной все хорошо. К великому прискорбию я узнала, что в Академии имеются хуманы, которые унижают и позорят эльфов, а им ничего делать нельзя. Вспомни наш девиз!

— Лайкариэль, — голос императора внезапно стал строгим, — сейчас ты в Академии чужой империи и должна соблюдать их законы, пусть они и придуманы грязными хуманами. Поверь, мне неприятно это говорить. Мы сильно скомпрометированы судьбой герцогини Ментариэль. Ее позор лег тяжким бременем на наши плечи. Да и Владиасэлю досталось. Потерпи, девочка. Со временем мы со всем разберемся. Они ответят за все. Но сейчас вы не должны… повторяю, не должны никаким образом привлекать к себе внимание. Ведите себя тихо и мирно. Ты меня поняла?

— Да, дядя…

— Отлично. Надеюсь на твое благоразумие! — после этих слов камень погас.

— Убедилась? — злорадно посмотрел на нее эльф.

— Убедилась, — хмуро ответил она, — плевать, сами справимся. Ты что-то рассказывал про трех хуманов-мажоров. Ну деток местных чиновников-министров.

Владиасэль неопределенно пожал плечами. Он и сам давно рвался действовать.

— Представь их мне завтра. Хочу с ними поговорить.

— В прошлый раз сотрудничество с ними ни к чему не привело.

— У меня точно получится лучше, — с превосходством улыбнулась эльфийка.

— Подожди, — Владиаэсль окинул точеную фигурку задумчивым взглядом. — У меня есть идея. Мы не нарушим никаких законов, и нам не придется подключать ненадежных хуманов.

— Как интересно, — заинтересованно спросила Лайка, — ну расскажи…

Тот коротко поведал свой план.

— Неплохо, очень неплохо, — неожиданно ответила Лайкариэль, — завтра обсудим более конкретно.

— Правда? — Владиасэль никак не мог вспомнить, когда невеста хвалила его последний раз.

— Правда. А сейчас я обещала тебе забаву с нигершами. Ты еще помнишь, как обращаться с инструментами?

— Да, — Владиасэль признательно улыбнулся девушки и встал с кресла, снимая с себя рубашку. Будет обидно, если ее заляпает кровью. С этим проклятым князем Морозовым он и забыл, что такое наслаждение…

— Веллариэль, — улыбнувшись, крикнула Лайкариэль.

На ее зов в комнату заглянула миловидная темная эльфийка в униформе служанки.

— Зови сюда всех! Будете развлекать моего жениха! — приказала ей хозяйка. — И неси мой большой комплект инструментов.

Велла вздрогнула и с ужасом уставилась на хозяйку, словно надеялась, что все сказанное дурная шутка.

— Ты еще здесь? — нахмурилась баронесса.

— Бегу, госпожа!

Велла, бросив на раздевающегося эльфа полный ужаса взгляд, встала на четвереньки и убежала выполнять приказ.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Бард [Карелин, Лисицин]

Похожие книги