Гарсия вяло кивнул, отступил. Рэмси раздраил люк. Крышка отскочила в сторону сама, открытая изнутри, и Рэмси увидал Спарроу, уставившегося на него. Капитан протянул руку к его горлу.
И только сейчас Рэмси понял причину молчания. Микрофон выключен! Он нажал на кнопку одетой в рукавицу рукой и еще ухватил рычание Спарроу:
— …немедленно в лазарет, Джо!
— Это струя моющего средства отключила мой микрофон, — оправдывался Рэмси.
— Смотреть надо! — рявкнул Спарроу. — Пошли отсюда.
Рэмси последовал за Гарсией, помог капитану снять с инженера гидрокостюм. Спарроу помог Гарсии подняться на мостки и снял с него ласты. Рэмси отступил назад и стянул с себя маску.
— Устал, — бормотал невнятно Гарсия. — …знал, кто-то придет за мной… вытащит меня… опасности…
Он направился вниз по лестнице.
Рэмси снял гидрокостюм, взял гидрокостюм Гарсии и тоже спустился. Гарсия со Спарроу уже исчезли в двери, ведущей на центральный пост. Когда Рэмси прошел туда же, заработали электродвигатели.
Боннет стоял за штурвалом, один в путанице рычагов и циферблатов. Не оборачиваясь, он сказал:
— Иди на пост и помоги мне снова найти это холодное течение.
Рэмси прошел на свое место, проверил показания внешнего термометра. На глаза ему попался дозиметр.
— Кто поднял тревогу?
— Капитан. Он не отрывал глаз от него.
— Так мы с Джо болтались в этом слое?
— Нет. К этому времени люки были уже закрыты.
Рэмси опять задрожал, глянув на показания: 42 000 миллирентген.
— Это же смертельная доза. Наверное, течение перемешало слои.
— Где это холодное течение? — перебил его Боннет.
Рэмси попробовал провести быстрый поиск сонаром, дождался эха.
— А ну, два градуса вправо… Так.
— Точно, удалось.
— Мы снова нашли его, — сказал Рэмси. — И радиация падает. — Он поглядел на показатель давления: 262 фунта на квадратный дюйм. — Мы снова нашли свое холодное течение, — сказал Рэмси. — Пусть оно тащит нас вниз.
— У баржи положительная плавучесть, ее выталкивает вверх, — нахмурился Боннет. Он нажал кнопку ларингофона. — Капитан, у «слизняка» положительная плавучесть.
— На какой мы глубине? — ответил ему голос Спарроу.
— Мы снова в холодном течении. Глубина — около 600 футов.
— Сворачивай на запад. Курс — 260° ровно.
— А если мы выйдем из термального потока?
— Вроде не должны.
— Как там Джо? — спросил Рэмси.
— Весь в дырках от уколов, — ответил Спарроу.
Боннет повернул штурвал, выставил носовые рули глубины. Палуба накренилась вниз градуса на три.
— Эта собака еще играется с нами, — сказал Рэмси.
— Ну почему бы нефти не быть тяжелой как свинец? — спросил Боннет. Он поменял угол наклона кормовых рулей глубины, потом носовых, поглядел на показатель скорости. — Эта зараза наполовину снизила нам скорость.
В помещение центрального поста вошел Спарроу, проверил положение рулей глубины, глянул на показания приборов.
Вдруг до Рэмси дошло, что Спарроу понадобился всего один взгляд, чтобы ознакомиться с жизнью корабля.
«Он сам часть этой машинерии», — подумал он.
— Баржа плохо слушается руля, — доложил Боннет. — Мы потеряли много балласта. Теперь надо найти где-нибудь чистый, «холодный» ил, чтобы восполнить его запас.
Рэмси поглядел на сонарную карту. Красное пятнышко, отмечающее их позицию, находилось севернее зараженных шотландских шхер, на линии, ведущей к Ньюфаундленду.
— Как раз по нашему курсу есть подводная гора Ольга, — сообщил он. — Западный ее склон омывается чистыми течениями и…
— Ил там может быть «горячее» наших замедлительных стержней в реакторе, — перебил его Спарроу. — И все же это может быть для нас шансом. Посему мы сменим курс.
— Внешняя радиация повысилась. Холодное течение уже меньше нашего диаметра.
— Так держать, — скомандовал Спарроу. — Баржа подцепила тут самую минимальную дозу. Есть возможность еще произвести антирадиационную обработку. А наша главная задача — доставить эту нефть домой.
— Но ведь он тоже будет «горячей», — удивился Боннет.
— И такую можно использовать, — объяснил ему Рэмси.
— Ближайшая наша задача, — сказал Спарроу, — набрать балласт. Но как это сделать, если мы не можем спуститься? Думаю, придется нам потерять еще одну «рыбку». — Он обратился к Рэмси. — Джонни, чувствуешь ли ты себя достаточно шустрым, чтобы, управляя дистанционно, зацепить конец шланга, засасывающего балласт, концом нашей торпеды «Соп-5» и опустить его на дно?
Рэмси вспомнил Учителя Рида на торпедной базе в Бока Рэтон. Он поглаживал агатово-темную, гладенькую поверхность тонкой торпеды: «Это Соп-5. Пуговицы на носу — радар и телекамеры. С их помощью вы как бы сидите на носу этой крошки, наводя ее на цель». Затем он показал черную коробку радиопередатчика с телескопической антенной. «А это блок управления. Поглядите, что можно делать с торпедой. Штука довольно капризная, так что можно наделать много ошибок».
— Ладно, так что ты думаешь об этом? — спросил Спарроу.
— Как только эта крошка сойдет с крепления, она тут же приводится в боевую готовность и готова к взрыву. Если я зацеплю ее носом где-то рядом с нашим корпусом, нам конец.
— Так ты считаешь, что не сможешь управиться с ней?