Читаем Барьер Сантароги полностью

Гарсия вяло кивнул, отступил. Рэмси раздраил люк. Крышка отскочила в сторону сама, открытая изнутри, и Рэмси увидал Спарроу, уставившегося на него. Капитан протянул руку к его горлу.

И только сейчас Рэмси понял причину молчания. Микрофон выключен! Он нажал на кнопку одетой в рукавицу рукой и еще ухватил рычание Спарроу:

— …немедленно в лазарет, Джо!

— Это струя моющего средства отключила мой микрофон, — оправдывался Рэмси.

— Смотреть надо! — рявкнул Спарроу. — Пошли отсюда.

Рэмси последовал за Гарсией, помог капитану снять с инженера гидрокостюм. Спарроу помог Гарсии подняться на мостки и снял с него ласты. Рэмси отступил назад и стянул с себя маску.

— Устал, — бормотал невнятно Гарсия. — …знал, кто-то придет за мной… вытащит меня… опасности…

Он направился вниз по лестнице.

Рэмси снял гидрокостюм, взял гидрокостюм Гарсии и тоже спустился. Гарсия со Спарроу уже исчезли в двери, ведущей на центральный пост. Когда Рэмси прошел туда же, заработали электродвигатели.

Боннет стоял за штурвалом, один в путанице рычагов и циферблатов. Не оборачиваясь, он сказал:

— Иди на пост и помоги мне снова найти это холодное течение.

Рэмси прошел на свое место, проверил показания внешнего термометра. На глаза ему попался дозиметр.

— Кто поднял тревогу?

— Капитан. Он не отрывал глаз от него.

— Так мы с Джо болтались в этом слое?

— Нет. К этому времени люки были уже закрыты.

Рэмси опять задрожал, глянув на показания: 42 000 миллирентген.

— Это же смертельная доза. Наверное, течение перемешало слои.

— Где это холодное течение? — перебил его Боннет.

Рэмси попробовал провести быстрый поиск сонаром, дождался эха.

— А ну, два градуса вправо… Так.

— Точно, удалось.

— Мы снова нашли его, — сказал Рэмси. — И радиация падает. — Он поглядел на показатель давления: 262 фунта на квадратный дюйм. — Мы снова нашли свое холодное течение, — сказал Рэмси. — Пусть оно тащит нас вниз.

— У баржи положительная плавучесть, ее выталкивает вверх, — нахмурился Боннет. Он нажал кнопку ларингофона. — Капитан, у «слизняка» положительная плавучесть.

— На какой мы глубине? — ответил ему голос Спарроу.

— Мы снова в холодном течении. Глубина — около 600 футов.

— Сворачивай на запад. Курс — 260° ровно.

— А если мы выйдем из термального потока?

— Вроде не должны.

— Как там Джо? — спросил Рэмси.

— Весь в дырках от уколов, — ответил Спарроу.

Боннет повернул штурвал, выставил носовые рули глубины. Палуба накренилась вниз градуса на три.

— Эта собака еще играется с нами, — сказал Рэмси.

— Ну почему бы нефти не быть тяжелой как свинец? — спросил Боннет. Он поменял угол наклона кормовых рулей глубины, потом носовых, поглядел на показатель скорости. — Эта зараза наполовину снизила нам скорость.

В помещение центрального поста вошел Спарроу, проверил положение рулей глубины, глянул на показания приборов.

Вдруг до Рэмси дошло, что Спарроу понадобился всего один взгляд, чтобы ознакомиться с жизнью корабля.

«Он сам часть этой машинерии», — подумал он.

— Баржа плохо слушается руля, — доложил Боннет. — Мы потеряли много балласта. Теперь надо найти где-нибудь чистый, «холодный» ил, чтобы восполнить его запас.

Рэмси поглядел на сонарную карту. Красное пятнышко, отмечающее их позицию, находилось севернее зараженных шотландских шхер, на линии, ведущей к Ньюфаундленду.

— Как раз по нашему курсу есть подводная гора Ольга, — сообщил он. — Западный ее склон омывается чистыми течениями и…

— Ил там может быть «горячее» наших замедлительных стержней в реакторе, — перебил его Спарроу. — И все же это может быть для нас шансом. Посему мы сменим курс.

— Внешняя радиация повысилась. Холодное течение уже меньше нашего диаметра.

— Так держать, — скомандовал Спарроу. — Баржа подцепила тут самую минимальную дозу. Есть возможность еще произвести антирадиационную обработку. А наша главная задача — доставить эту нефть домой.

— Но ведь он тоже будет «горячей», — удивился Боннет.

— И такую можно использовать, — объяснил ему Рэмси.

— Ближайшая наша задача, — сказал Спарроу, — набрать балласт. Но как это сделать, если мы не можем спуститься? Думаю, придется нам потерять еще одну «рыбку». — Он обратился к Рэмси. — Джонни, чувствуешь ли ты себя достаточно шустрым, чтобы, управляя дистанционно, зацепить конец шланга, засасывающего балласт, концом нашей торпеды «Соп-5» и опустить его на дно?

Рэмси вспомнил Учителя Рида на торпедной базе в Бока Рэтон. Он поглаживал агатово-темную, гладенькую поверхность тонкой торпеды: «Это Соп-5. Пуговицы на носу — радар и телекамеры. С их помощью вы как бы сидите на носу этой крошки, наводя ее на цель». Затем он показал черную коробку радиопередатчика с телескопической антенной. «А это блок управления. Поглядите, что можно делать с торпедой. Штука довольно капризная, так что можно наделать много ошибок».

— Ладно, так что ты думаешь об этом? — спросил Спарроу.

— Как только эта крошка сойдет с крепления, она тут же приводится в боевую готовность и готова к взрыву. Если я зацеплю ее носом где-то рядом с нашим корпусом, нам конец.

— Так ты считаешь, что не сможешь управиться с ней?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже