— Да, — Альберт поднял красные, заплаканные глаза. Случилось. Её больше нет. Она покончила с собой.
— Как же так?
— Повесилась вчера вечером. Как раз, когда мы с тобой разговаривали.
— Я тебе не верю. Где она?
— В морге.
— Пошли, — вскочил на ноги Сократа.
Она лежала на столе накрытая простыней. Лицо было бледно голубым, синие веки навсегда закрыли её большие красивые глаза. Сократ стоял, покачиваясь не в силах поверить в происходящее. Сначала Монах и Конан, потом Эрик. Но они были мужчины и пали в борьбе. А здесь что? Как же он не пришёл к ней, не помог. И уже ничего не сделаешь. Машина времени бессильна в пузыре. Он повернулся к понурому Альберту.
— Ты прав, а не я, — сказал Сократ. Нельзя сдаваться, если не мы, то кто же тогда.
Сократ развернулся и решительно зашагал вон.
— Сократ, ты куда? — спросил Альберт вслед, но не получил ответа.
Юноша направился в операторскую.
— Данте, мне нужен тоннель! — сказал он старому оператору с порога.
— А, это опять ты?! Но тебе же сегодня на ковер к нему, — кивнул головой вверх оператор.
— Это он мне поручил, — соврал Сократ. Видишь его браслет.
— Вижу, но как уже знаю, браслеты очень легко меняют владельцев.
Сократ обескураженно опустил руки.
— Данте, пожалуйста, помоги мне. Последний раз. Это очень хорошее дело. Если не для меня, то ради неё.
Данте погрузился в раздумья, а потом погрозил пальцем.
— Это нечестный прием, молодой человек, — сказал он, сглотнув комок в горле. Но так и быть, вы были друзьями. Я помогу, но в последний раз.
Глава 26
Сократ стоял в благоухающем запахами летнем лесу. Приятный ветерок, слегка тронув листья, пробежал по его спине. Юноша решительно зашагал к одному ему известному месту в лесу. Через некоторое время он огляделся, удовлетворённо кивнул сам себе и принялся ждать.
Ожидание было не долгим, скоро он увидел идущего в его сторону ещё студента Академии Времени Сократа. Увидев его, спокойно стоящего на поляне Сократ выкатил от удивления свои и так круглые глаза, замедлил шаг.
— С тобой всё в порядке, у тебя нет галлюцинации. Я это ты. Твой дублёр из более позднего времени. Как Конан, помнишь? — сказал агент Сократ.
— Но, — начал было более ранний Сократ.
— Не перебивай меня. Времени в обрез. Нам нужно многое исправить.
— Нам?
— Вернее мне, как более поздней версии, владеющей всей информацией, которую тебе пока знать ни к чему.
— Но что же мне делать?
— Ты дождешься Алого и его друзей и отправишься в его гостеприимный дом.
— А браслет?
— Браслет он заберёт.
— Но?
— Не задавай вопросов. Отдай ему браслет. Я не могу тебе дать все ответы, понимаешь? Просто поверь мне. Ведь ты это я.
— Я понял, хорошо, — задумчиво согласился студент Сократ. Я остаюсь ждать Алого. Удачи тебе, чтобы ты не задумал.
Агент Сократ благодарно кивнул двойнику и пошёл по склону вниз.
Навстречу юноше шла Веселина. Её лицо начало озаряться улыбкой.
— Сократ, — воскликнула девушка, — ты вернулся, ты не обманул меня!
Агент Академии закрыл её губы долгим поцелуем.
— Пошли, нам нужно идти, — сказал Сократ, с трудом оторвавшись от девушки.
— Что случилось? Ты не рад меня видеть? Или в Царьграде какая беда? — Веселина беспокойно заглянула в глаза Сократа.
— Всё в порядке, всё будет хорошо, — сказал Сократ. Но сейчас нужно идти.
— Некраса говорила, что ты не вернешься.
— Я знаю, знаю, — прервал Веселину юноша. Но времени у нас мало, идём.
— Куда идём, на что у нас мало времени?
— На жизнь, Веселина, времени мало, чтобы жить.
— Как странно ты говоришь, — недоумевала девушка, следуя по тропинке за Сократом.
Сократ держал её за руки и шёл быстрым шагом. Веселина еле успевала за ним.
— Куда ты? — спросила она, увидев, что Сократ свернул с дороги к частоколу.
— Ты должна мне помочь, — не ответил он на её вопрос.
Юноша остановился и внимательно разглядывал тропу. Да вот она, трава посвежее и пониже. А вот здесь зачахла. Сократ наклонился и нашёл конец веревки. Он стал тянуть за него, упираясь ногами в поросшую травой землю. Большой квадрат травы сдвинулся с места. Веселина охнула.
— Что это?
— Это? — Сократ стоял над несколькими ящиками, которые лежали в земле с прошлого лета, — это то, что спасёт тебя.
Он наклонился над одним из них и снял крышку. Пуленепробиваемый шлем с лазерным прицелом, легкий бронежилет с защитой от холодного оружия. Набедренники и налокотники. Это он достал с трудом в двадцать первом веке. А теперь оружие, два автоматических пистолета, автомат Калашникова. Юноша задумался и через секунду нацепил на пояс десантный нож. Он оглянулся на девушку.
— Ты воин? — в недоумении спросила она.
— Нет, но сегодня мне придётся им стать, как и всем здесь. Чтобы выжить, идут монголы.
— Не может быть! Они же далеко в степях?
— Нет, они уже здесь.
— Но где твой меч и где твой конь? Как ты собираешься вступить в войско?
— Мне это не нужно. Помоги мне закрыть ящик травой. Да, вот так. Спасибо.
Когда они подошли к воротам их, как и полагается, встретил вопросом дед Богша.
— Гляжу, твой ромей вернулся, Веселина?
— Да, я вернулся, — ответил за Веселину Сократ. А что князь у Девятко ещё гостит?