Читаем Барьер. Война миров полностью

-Пообщались? А теперь, Софи, прошу в кабинет, нужно кое-что обсудить. - Вицеслав был взъерошен, и это пугало, учитывая с каким лоском он выходит в люди.

-Вадим член семьи, говори при нём, ему всё равно придётся вникать в дворцовые дела, так пусть начинает это делать сейчас. - Мужчина устало упал на диван и зарылся пальцами в волосы.

-Мы недооценили желание Галии отхватить кусок пожирнее, мне пришло послание, перемирие кончится сразу после закрытие турнира, и она требует девушку, убившую её сына. - В горле поселился комок горечи.

-Я всё испортила, да? - Он дотянулся до колокольчика на столе и ударил по нему пальцем, спустя секунд тридцать на пороге появилась служанка в сером платье простого кроя.

-Накрой завтрак на троих прямо тут. - Девушка кивнула и убежала, а дверь так и осталась открытой. - Это было неизбежно, сестра очень упёртый человек, ни на какие уловки бы не пошла. С рождения твердолоба. Мы справимся, отряды уже сформированы, но закрывать турнир тебе придётся в качестве праматери, тайная канцелярия уже ищет компромат, чтоб изгнать в какую-нибудь деревню твою тётку, чтоб не мешалась, слишком многое на кону. Прости, Эвериса, но спокойной жизни на этом конец. - Как-то всё удручающе выходит.

Завтрак прошёл в молчании, запихивала в себя еду чисто инстинктивно, слишком далеко углубилась в свои мысли. Я должна слушать советы отца, в этом котле он варится намного дольше, но какое-то внутреннее чутьё кричало, чтобы закончила начатое. Предчувствие меня ещё ни разу не обманывало, да и отец плохого не пожелает. Решу на следующем туре, пусть случай расставит всё на свои места. Обняла на прощание брата и попросила отца отвести меня в общежитие, но он только бросил в меня камень, заставив изловчится и поймать, да махнул рукой. Его терзали какие-то мысли, интересно, какие?

Шерри в комнате уже не было, пришлось быстренько ополоснутся, переодеваться, и бежать в холл, где нас собрали в первый раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Левиг

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы