Читаем Бархат (СИ) полностью

- Меня зовут Джеймс. И я пришел к вам по очень важному делу. Важному для меня, в первую очередь, - сдержанно и четко Джеймс выговаривал каждое слово, не отрывая своих черных глаз от профессора.

- И что, простите, за важное дело у вас, мистер Джеймс? - Себастьян вопросительно посмотрел на стоящего напротив парня и направился за свой стол.

Он присел и подвинул стул по - плотнее, с озадаченным выражением лица смотря прямо перед собой.

Джеймс подождал, когда профессор присядет, и сам сделал тоже самое, слева от него, не дожидаясь приглашения. Он мрачно и очень серйозно смотрел на человека, видя не только его лицо, но и мысли. Контролируя себя, он говорил тихим и привлекающим внимания голосом.

- Джеймс Реенсон. И я хотел бы вам рассказать о том, чего вы раньше не видели, и о чем даже не подозревали. Но, поскольку я беспокоюсь о своей конфиденциальности и безопасности вещи, я лишь скажу, то, что вам нужно знать.

Джеймс испытывающее смотрел на профессора и его тон стал еще более резким и холодным.

- Существует некий манускрипт, он датируется столетиями. Этот манускрипт искали многие люди, и так и не нашли, - Джеймс говорил медленно, подчеркивая каждое слово. Он проникал в сознание профессора, и внушал ему тоже самое.

- Сейчас, данная вещь находиться у меня,- Джеймс сделал паузу и продолжил, - Как она нашлась, или кто ее нашел - это вовсе не важно. Ну, а теперь, к сути дела - он видел, как профессор сидит неподвижно и впитывает, как губка, каждое произнесенное им слово. И он верит тому, что говорил Джеймс.

Себастьян неотрывно смотрел на парня и не мог понять ни одного его слова. То, что тот говорил, не могло быть правдой! Но, он слушал и почему-то его разум верил словам незнакомца. Себастьян задержал дыхание и наверное, забыл вообще, как дышать. Он ждал чего-то странно интересного и интригующего. Жажда знаний брала над ним верх. И он поддался ей. Он выслушивал каждое предложение и не мог оторваться.

- Подождите, о каком именно манускрипте идет речь? - не удержался Себастьян и прищурил глаза.

Джеймс наклонил голову на бок и взглянул на собеседника.

- Пока, вам, не нужно этого знать, - отрезал вампир и криво усмехнулся.

- Я повторюсь. Перейдем к сути дела, - Джеймс остановился и еще раз подумал над тем, что должен сделать. А, вернее, что должен попросить у смертного! Он никогда не просил ни об одном одолжении, ни одного вампира, что уж говорить о смертном человеке.

Себастьян напрягся и слушал.

- Мне нужна ваша помощь, - почти хриплым голосом проговорил Джеймс.

Он внимательно посмотрел на профессора и замер. Джеймс ожидал чего угодно, несогласия, протестов, отказа. Но, не этого! Профессор немного привстал из-за стола, и немного нагнувшись в сторону Джеймса, улыбнулся. Вампир, даже прочитав мысли, не понял его радости.

- Я не знаю, в чем заключается помощь, которую я могу предоставить, но я согласен! - Себастьян решил согласиться и унять свою жажду знаний. Он не мог остаться в стороне, когда его просят о помощи. Он не имеет права отказаться! Ведь, он профессор, он ученый, и изнывающий от чувства узнать все, человек.

- Дело в том, что этот манускрипт на неизвестном языке. И ваша задача, перевести его, если конечно, вы сможете, - быстро проговорил Джеймс, и уловив шум за дверью, огляделся назад.

- Я бы хотел узнать, где именно находиться вещь? В смысле, она сейчас у вас? - заинтересованно полюбопытствовал Себастьян.

- Нет, сейчас ее у меня нет.

Джеймс снова услышал шум за дверью и решил, что на сегодня разговор закончен. Он встал и быстро подошел к столу.

- Простите, но на сегодня, думаю, хватит. Я позвоню вам завтра вечером и мы договоримся о встрече, или может вы пригласите меня на ужин? Прекрасно! - Джеймс протянул руку профессору и обернулся к выходу.

Себастьян пожал руку и не успел ничего сказать, уставился на уходящую спину человека. Он точно знал, что поможет ему, но почему, в голову не приходило.

Ближе подходя к двери ,слева Джеймс услышал звуки и шорохи. Он взялся за ручку, надавав на нее, двинул дверь вперед. В тот же момент он услышал глухой стук и слабый, но знакомый возглас. Он застыл на месте. Эта девушка была как само видение. Но, видение, которое он только что стукнул дверью. Джеймс не стал сильно переживать по этому поводу. Он просто стал откровенно осматривать девушку, такую знакомую и незнакомую одновременно. Она сейчас действительно была, как кто-то прекрасный, способный согреть мужское сердце в лютую стужу или в ясный день, и вернуть покой. Сколько раз он представлял ее именно в таком виде?

Девушка стояла напротив него и терла ушибленное место. Ее глаза метали молнии, и она была в бешенстве.

Джеймс все еще смотрел на нее. Как он мог отвести от нее взгляд?

- С вами все в порядке?

- Да, - казалось, она претворилась.

Девушка встретила его взгляд, и хотя в ее прекрасных глазах был упрек и ругательства, она не шевельнулась.

Внезапно, она только сейчас заметила лежащую на полу сумочку и нагнулась за ней. А ее упругая грудь на мгновение открылась Джеймсу, сводя его с ума.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези