Читаем Бархатная клятва полностью

— То же самое утверждает моя горничная, хотя она не собирается давать мне уроки о том, как вернуть мужа.

— Есть только один способ. Он очень ревнив. Вы должны проводить время с другим, и лорд Гевин быстро осознает свою ошибку.

— Но с кем? — спросила Джудит, вспомнив, что почти никого не знает при дворе.

— Вы раните мое сердце, — засмеялся Алан, прижимая руку к груди.

— Ваше? Вряд ли вам будет интересно мое общество.

— Тогда мне придется заставить себя провести с вами некоторое время. Уверен, это будет чрезвычайно трудной задачей. Но если говорить серьезно, я еще не отдал вам долг.

— Но вы мне ничего не должны.

— Нет, должен. Меня использовали, чтобы подстроить вам ловушку.

— Ловушку? Но я не понимаю, о чем вы.

— Это мой секрет. Давайте поговорим о более веселых вещах. Сегодня — день развлечений.

— Да, — согласилась она. — Мы почти не знаем друг друга. Расскажите о себе. Алан лукаво улыбнулся.

— У меня длинная и очень интересная жизнь. Целого дня мало, чтобы рассказать о ней.

— Тогда приступайте, — весело предложила Джудит.

Глава 29

Алан и Джудит вышли из наполненного шумом и суетой королевского замка и направились в парк, расположенный за стенами. Это была долгая прогулка, но они оба наслаждались обществом друг друга.

Джудит провела этот день с пользой для себя. Она поняла, как мало мужчин встречала за свою жизнь. Алан оказался интересным собеседником, и время пролетело незаметно. Его же удивило, что Джудит получила такое хорошее образование. Они вместе смеялись над тем, как горничные Джудит придумывали о ней всякие романтические истории, а она потом читала их вслух. Алан догадывался, что Джудит не понимает, насколько необычным было ее детство.

И только в конце прогулки она заговорила о своей семейной жизни. Она рассказала, как занялась реорганизацией хозяйства Гевина, вскользь упомянув о своей беседе с оружейником. Теперь Алан видел причину яростных вспышек Гевина. Мужчине надо обладать особым терпением, чтобы согласиться оставаться в стороне и позволить своей жене показать свое превосходство над ним.

Они беседовали и смеялись, пока солнце не скрылось за горизонтом.

— Нам пора возвращаться, — сказал Алан? — Но мне очень грустно, что этот день подходит к концу.

— И мне тоже, — призналась Джудит. — Я действительно получила огромное удовольствие. И я рада, что хоть ненадолго покинула замок. Там царствуют сплетни и интриги.

— И все же там не так плохо — пока, естественно, не становишься предметом злых шуток.

— Значит, именно в это я и превратилась? — спросила Джудит.

— Да. Долгие годы ни о ком столько не злословили.

— Сэр Алан, — улыбнулась она. — Вы безжалостны. — Она взяла его под локоть.

— Ага! — раздался чей-то голос. — Вот где вы прячетесь? — Джудит повернулась и увидела Элис. — Он будет принадлежать мне! — прошипела она и двинулась на Джудит. — Когда он избавится от тебя, то придет ко мне.

Джудит отступила. Синие глаза Элис горели странным огнем. Ее губы изогнулись, приоткрыв кривые зубы, которые она всегда так тщательно скрывала.

Алан встал между Джудит и Элис.

— Убирайтесь отсюда! — с угрозой негромко произнес он.

— Значит, ты прячешься за спиной любовника? — продолжала Элис, игнорируя Алана. — Неужели ты не можешь дождаться развода?

Алан схватил Элис за плечо.

— Уходите отсюда и не возвращайтесь. Если вы хоть раз появитесь рядом с леди Джудит, вам придется иметь дело со мной.

Элис собралась было что-то сказать, но пальцы Алана с силой сдавили ей плечо. Вырвавшись, она убежала.

Алан повернулся к Джудит и увидел, что она смотрит вслед Элис.

— У вас испуганный вид.

— Я и в самом деле испугалась, — проговорила она и потерла руки. — В ее присутствии меня словно охватывает холод. Когда-то я считала ее своим врагом, теперь мне просто жаль ее.

— У вас доброе сердце. Другие на вашем месте возненавидели бы ее за подлость.

— Я тоже ее ненавидела. Может, и сейчас ненавижу. Но я не могу винить ее во всех своих бедах. Ведь причиной многих из них были я сама и… — Она замолчала и опустила глаза.

— И ваш муж?

— Да, — прошептала она. — Гевин. Алан стоял очень близко от нее. На землю уже опустились сумерки, в парке было довольно темно, и он провел с ней весь день. Трудно сказать, что повлияло на него: то ли нежный отблеск ее волос, то ли золотистый цвет ее глаз, — но он понял, что не сможет удержаться, чтобы не поцеловать Джудит. Он взял ее за подбородок. Их губы встретились.

— Нежная, прекрасная Джудит, — прошептал Алан. — Ты всегда думаешь о других, и никогда — о себе.

Он наклонился и опять поцеловал ее.

Джудит была ошеломлена, однако поцелуй Алана не показался ей оскорбительным. Но он и не разжег огонь страсти в ее крови. Ее глаза остались открытыми, и она заметила, что ресницы Алана отбрасывают тень на его щеки. Его губы были мягкими и ласковыми, но они не возбуждали в ней ответного желания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бархатная сага

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы