— Сквайр Биттерпенни, — с грустью вспомнила она. — Он был самым смешным римским сенатором в тот вечер. — Ее палец спустился к следующим двум именам. — А вот лорд Димми с женой. Я не помню, какой костюм был у него, а она была одной из многочисленных пастушек. О, и леди Бартел. Она тоже была пастушкой, А это имя мне неизвестно. Мишель Деверо. Наверное, какой-нибудь эмигрант — знакомый Викторины. Она поддерживала близкие контакты со многими, кто бежал от бонапартистов. Смотри, вот Поль Франсон и граф Леско с графиней. Мой отец помогал им покинуть Париж. Они на несколько дней останавливались в Даннелли, чтобы граф оправился после истязаний во французской тюрьме. Сейчас они живут в Новом Орлеане.
— Какие еще имена тебе знакомы?
Кенна просмотрела список, отмечая тех, кого знала, и рассказывая, какое отношение эти люди имели к ее отцу или Викторине.
— Не слишком много информации, — сказала она, когда они закончили.
Рис сложил список и сунул в карман.
— По крайней мере я знаю нескольких человек, которых можно исключить. Чету Леско, например, потому что они уже несколько лет живут в Соединенных Штатах. И лорда Риллннга. Он отправился в Индию примерно в то же время, когда я поехал на Пиренейский полуостров. Это сужает поиск. — Он вложил вилку в руку Кенны. — Я настаиваю, чтобы мы поели, иначе миссис ОХара решит, что нам снова не понравилась ее стряпня.
Обед уже остыл, во Кенна старательно ела под внимательным взглядом Риса.
— Ты не сердишься на меня за то, что я сказала?
— Ты имеешь в виду, что я был любовником Викторины? Нет, не сержусь. Жаль, ты не заговорила об этом раньше. Полагаю, мне следовало бы догадаться, что ты держишь в голове подобную чушь. Ты уже несколько раз связывала наши имена, и до сегодняшнего дня я не мог понять почему.
— Я опасалась, что только настрою тебя против себя этими подозрениями, — тихо сказала Кенна. — Или Викторину. Наверное, я боялась того, что могла услышать в ответ.
— А теперь?
— Я верю тебе, Рис. Какая я была дура!
Потом в спальне, сидя на полу перед камином, они выпили по бокалу вина. Весенние ночи все еще были холодны, и Кенну обрадовало предложение Риса развести огонь. На ней был тонкий, облегающий фигуру пеньюар, который муж купил ей в Лондоне, и она не подозревала, что предложение Риса развести огонь было продиктовано просыпающимся желанием. Она сидела, подогнув под себя ноги, а Рис опустил голову ей на колени. Ее пальцы машинально перебирали его волосы, а глаза следили за неуловимыми тенями, которые отбрасывало пламя.
— За обедом я была не слишком разговорчива. Как прошел у тебя день?
— Адвокат сообщил мне приятные новости, более обнадеживающие, чем я ожидал. Осталась большая сумма денег, которые он уговаривал моего отца вложить в дело. Их хватит, чтобы построить несколько кораблей, подобных тем, что ты видела вчера в гавани. Мой отец никуда не вкладывал средства, так как был осторожным человеком и дожидался стабилизации политической и экономической ситуации. Мистер Бритт был слишком вежлив, чтобы сказать это прямо, но я понял, что мой отец потерял интерес к бизнесу. В последние годы он отдавал предпочтение политике. Он готовил Ричарда к высокому и ответственному посту в правительстве. Повседневные дела, касающиеся бизнеса, он оставил Джошуа Гранту — способному работнику, без всякого сомнения, но не имеющему достаточного влияния, чтобы что-то изменить в положении компании.
— Ты видел мистера Гранта?
— Днем. Он производит впечатление знающего и надежного работника, но, похоже, ему больше нравится получать указания, чем самому их отдавать. Он с таким облегчением вздохнул, когда я сказал, что беру всю ответственность на себя. Мы обсудили с ним план постройки двух больших грузовых кораблей и твою мысль об отправке шхун к берегам Индии и Южной Америки. Он нашел оба предложения великолепными.
— Может быть, он сказал так, потому что ты ожидал от него именно такого ответа?
— Нет, — усмехнулся Рис. — Наверное, он и в правду так думает, потому что потом он сообщил мне довольно сухо, что уже несколько раз получал предложения перейти на работу в компанию Гарнетов. Если бы ему не понравился мой план, он мог бы прямо сказать мне об этом, не боясь остаться без работы.
Кенна улыбнулась, представив, что ответил Рис, и спросила:
— Ты увеличил ему жалованье?
— Конечно. Я не хочу; чтобы его сманили конкуренты. А как ты догадалась f
— Просто я бы поступила так же.
— Я и не думал, что женился на такой искушенной в делах женщине. Твои родители перепугались бы до смерти. Представить трудно: потомок Даннов занимается торговлей!..
— :Мой отец гордился бы мной, — задумчиво сказала Кенна.
Рис взял ее руку и поднес к губам.
— Да, — с нежностью сказал он. — Он был бы рад за тебя.
Утром Кенна вместе с Рисом пошла в гавань. Контора Каннингов располагалась в нескольких комнатах на втором этаже складского помещения, вытянувшегося вдоль пристани. Запах от сотен бочек соленой трески, которые грузили со склада на корабль, проникал в каждую щель. У Кенны в сумочке лежал надушенный платок, но она не решилась достать его.