– Главное, торт не забудь. – Ева высмотрела свободное парковочное место неподалеку от дома Сьюзен Кастер. – Она испугается, увидев меня вместо Трухарта. Не обрадуется, что придется ехать в управление. Знай она об этом заранее, может, запаслась бы адвокатом. Придется тебе ее успокаивать. Обычное дело, уточняем детали.
– Сам знаю, как играть хорошего следователя. – Бакстер вылез из машины и подождал Еву на тротуаре. – Давай я начну. Надо ее немного успокоить, пусть думает, что это ты настаиваешь на официальной процедуре, а я сам не рад, что ты вмешиваешься.
– Сама знаю, как играть плохого следователя, – в тон ему ответила Ева.
Это было убогое и жалкое здание – времянка, кое-как собранная после Городских войн из обломков и строительного мусора и вовсе не предназначавшаяся для долгой эксплуатации. Серые бетонные стены, почерневшие от времени и непогоды, были исчерчены безобразными граффити и безграмотно написанными непристойностями.
Они вошли в тесный холодный подъезд и поднялись по заржавленной железной лестнице на третий этаж. Повсюду гуляло гулкое эхо. Эхом отдавались их шаги на ступенях, уличные шумы, звуки, просачивающиеся из-за стен и дверей, мимо которых они проходили.
Вот только первое весеннее тепло так и не проникло сюда, не разогнало застоявшийся холод.
Бакстер занял позицию у дверей и постучал. Из-за двери раздавались звонкие детские голоса и характерные звуки субботних мультфильмов. На Еву эти мультяшки нагоняли страх, но обычные дети им азартно сопереживали и визжали от восторга. Она этого не понимала.
Кто только выдумывает подобные вещи?
Тонкий девчоночий голосок так отчетливо позвал маму, словно дверь в квартиру была бумажной.
Щелкнули замки, дверь, открываясь, заскрипела и проскребла по полу.
Когда-то она была хорошенькой, подумала Ева, впервые глядя на Сьюзен Кастер. Она еще могла бы стать хорошенькой, обеспечь ей кто-нибудь приличное питание, разумный сон и отсутствие стрессов. Но поскольку ничего подобного будущее ей не сулило, Еве пришлось признать, что дни, когда Сьюзен Кастер могла считаться хорошенькой, давно миновали.
Она выглядела измученной, бледной, слишком худой, как будто под кожей у нее не было мяса. Тусклые безжизненные волосы были зачесаны назад, усталое лицо казалось беззащитным. Рядом с ней стоял большеглазый мальчик.
– Детектив Бакстер.
– Миссис Кастер. Привет, Тодд! – Бакстер улыбнулся и сделал вид, что стреляет в мальчика нацеленным на него пальцем.
– Мы смотрим мультики.
– Я так и понял. Привет, Мэйзи.
Девочка была на год или два старше брата. У нее было нежное хорошенькое личико. Такое же, как, наверное, когда-то было у их матери. Она наградила Бакстера благодарной улыбкой.
– Простите. – Сьюзен нервно поправила волосы и, опустив руку, обняла сына за плечи. – Мы сегодня немного не в форме. Я как раз… мыла посуду после завтрака, мне надо везти детей на тренировку. А что… у вас есть… Это не может подождать?
– Боюсь, что не может, миссис Кастер. – Ева оттеснила Бакстера в сторону и чуть ли не кожей почувствовала, как он недовольно нахмурился. – Нам многое нужно выяснить, и это необходимо сделать в управлении.
– В управлении? Но…
– Мне очень жаль, миссис Кастер. – Голос Бакстера был мягок и нежен, как сбитые сливки. – Это мой лейтенант. Поскольку мы не сумели закрыть дело вашего мужа должным образом в отведенные сроки, лейтенант Даллас настаивает на некоторых процедурных вопросах.
– В управлении, – строго добавила Ева.
– Но мои дети… Я не…
– Лейтенант, прошу вас, – вмешался Бакстер и придвинулся ближе к Сьюзен. – Я могу договориться, чтобы ваших детей отвезли на тренировку, или вы можете взять их с собой, а мы позаботимся, чтобы за ними присмотрели, пока мы не закончим наше дело. Выбирайте, что вы предпочитаете.
– Я не знаю. Я…
– Я не могу пропустить тренировку. – Позабыв о мультфильмах, Мэйзи запрыгала на месте. – Я просто не могу! Мама, ну пожалуйста!
– Давайте я организую для вас транспорт, – предложил Бакстер. – И подыщу пару офицеров, чтоб присмотрели за ними. А когда мы со всем покончим, обязательно доставим вас на стадион. Вы согласны, лейтенант?
Ева лишь пожала плечами, сделав вид, что ей безразлично.
– Только давайте побыстрее. Вы уже вбухали в это дело столько времени и ресурсов департамента… Я подожду снаружи.
– Вы нас извините, – донеслись до Евы слова Бакстера, пока она шла к выходу. – Лейтенант у нас такая формалистка, всегда настаивает на соблюдении процедуры. Я постараюсь, чтобы мы закруглились поскорее.
Оказавшись на улице, Ева связалась по телефону с Пибоди:
– Доложи обстановку.
– Купаюсь в похабщине. Я понятия не имела, что на свете есть столько устройств для проникновения в разные отверстия. Многие продаются в богатой комплектации и в подарочной упаковке. Можно выбрать любой комплект по цене до сорока долларов плюс пирсинг прямо на месте.
– Выгодная сделка, – заметила Ева.
– По правде говоря, довольно соблазнительно. Макнаб с ума сойдет от восторга. Но поскольку я при исполнении…