Читаем Бархатная смерть полностью

Все это Ева прочитала в отчете, но она не стала перебивать Трухарта.

– В одном он готов был присягнуть: она больше не спускалась из номера. Если бы он не следил, когда его постояльцы спускаются, как он мог узнать, что комната освободилась? Ему платят с оборота, а его оборот – номера в притоне. И вот он клянется, что она не спускалась из номера и не проходила мимо его стойки, а покинуть ночлежку через парадную дверь невозможно, не пройдя мимо стойки. Там есть другой выход, по пожарной лестнице. Значит, ей пришлось вылезти в окно и спуститься. На месте полно отпечатков и следов ДНК, волосков, частиц кожи. В таких местах уборка – дело десятое. Мы все проверили, опросили всех, кого смогли идентифицировать и обнаружить в городе. Никто не высветился.

Ева открыла было рот, но не успела ничего сказать, потому что в эту минуту в кабинет ввалился Бакстер.

– Это насчет Кастера?

– Я прочла дело. Похоже, вы ничего не упустили.

– И ни единого подозреваемого, – буркнул Бакстер.

– Ты упускаешь из виду жену.

– У нее алиби, Даллас. Она буквально висела на домашнем телефоне, пытаясь дозвониться убитому, пока его препарировали. Мы с Трухартом ее известили. Она не притворялась. Ее реакция была спонтанной.

– Не было похожих преступлений ни до, ни после. Похоже, кто-то охотился именно на Неда Кастера, – вставил Трухарт.

– Да, похоже на то, – поддержал его Бакстер.

– Кто выигрывает от его смерти? – спросила Ева.

Бакстер взъерошил волосы пальцами.

– Жена избавляется от мужа, который ей изменяет и, вероятно, приносит домой целый букет мерзких болезней, а также поколачивает ее, когда придет такой каприз. После его смерти она получит пенсию и страховку от его работодателя. Не королевскую, но вполне приличную. Но ее не было на месте преступления, это точно. Убитый не пошел бы в тот притон со своей женой, он охотился в других водах. И он бы ее узнал. Росту в ней пять футов три дюйма, она слишком мала и слишком слаба, чтобы перерезать ему горло. Да ей и пороху-то не хватит.

– Может, она знает кого-то, кому хватит. Родственница, подруга, кто-то считавший, что ей будет гораздо лучше без лживого, распускающего руки мужа-гуляки. А ей и вправду стало гораздо лучше.

– У нее есть сестра в Арканзасе, отец там же отбывает десятку за нападение с целью изнасилования. Он тоже избивал жену. Мать ее живет в Нью-Джерси, но, поверь мне, она тоже не смогла бы это провернуть. Что касается друзей, у нее нет никого, с кем она была бы близка. Уж точно не настолько, чтобы ради нее вспороть глотку ее мужу.

– А может, приятель? Убийца ведь высок ростом и силен. Не похож на женщину.

– Работали в паре. – Бакстер задумчиво прищурился. – Мужчина был уже в ванной, когда она привела объект в номер притона. Да, но тогда почему она просто не спустилась и не вышла через парадную дверь? Почему…

– Слишком много «почему», – перебила его Ева. – А кто сказал, что объект поднялся наверх с женщиной?

Трухарт откашлялся.

– Э-э-э… все так говорят, лейтенант.

– А что, все заглядывали убийце в штаны? Все видели водопроводный краник? Ты повидал немало «трансов», Бакстер, ты же знаешь, какие они бывают красивые, когда выходят на панель. Если особенно не приглядываться, да еще предварительно пропустить пару-тройку стаканчиков какой-нибудь бурды, парень может налететь на большой сюрприз, когда сунет руку в мешок с подарками. Все видели женщину, вот и ты ищешь женщину.

– Чувствую себя полным идиотом, – пробормотал Бакстер. – Я даже не рассматривал такой вариант с мужчиной.

– Допустим, у жены был тайный поклонник. Может, ему хватило мужества одеться женщиной.

– Лейтенант, разрешите обратиться. – Трухарт чуть было не поднял руку, как школьник. – Трудно поверить, что у миссис Кастер мог быть приятель или отношения на стороне. У нее двое детей, мы опросили соседей, и все они говорят, что никто ее не навещал. У нее не было частых или хотя бы регулярных посетителей. Мы это проверили, потому что это часть процедуры, но не нашли никаких доказательств, что у нее есть приятель.

– Если у женщины муж склонен к рукоприкладству, она быстро научится осмотрительности. – Ева оглянулась на свою следственную доску. – А может, у меня уже детали моего собственного дела наезжают на детали вашего. – Она повернулась в кресле назад и протянула папку с делом. – У вас еще открыто два дела поновей, но все-таки найдите время проверить версию с приятелем, оказавшим ей услугу.

– Поскольку других версий у нас все равно нет, спасибо и на этом, – Бакстер хлопнул Трухарта по плечу. – Пошли, мой верный друг. Пойдем, обмозгуем идейку о мужчине в женском платье.

Ева мысленно вернулась к своему делу, проверила входящие сообщения и материалы. Лаборатория в своем обычном стиле «лучше поздно, чем еще позже» подтвердила то, что она уже знала: образец голоса совпал на все сто процентов. Она встала и добавила этот факт к данным на доске.

– Доброе утро! – пропела за ее спиной веселая, раскрасневшаяся Пибоди, пританцовывая на пороге, и встряхнула розовой кондитерской коробкой. – У меня тут пончики с шоколадом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги