Василий Кириллович Тредиаковский.
Василий Львович Пушкин.
Александр Пушкин.
«О, юность, время скоротечно… / Приди опять, как ты была!»
Основные даты жизни и творчества И. С. Баркова
Сочинял широко распространявшиеся в списках «срамные стихи» — пародийные оды, басни, элегии, песни и др.
Написал «Краткую российскую историю», которая была напечатана без имени автора как приложение ко второму изданию «Сокращенной универсальной истории» немецкого педагога Гилмара Кураса.
Краткая библиография
Ода на всерадостный день рождения Его Величества благочестивейшего государя Петра Федоровича, Императора и Самодержца Всероссийского и проч. и проч. и проч., сочиненная Иваном Барковым. СПб., 1762.
Житие князя Антиоха Дмитриевича Кантемира. В кн.: Сатиры и другие стихотворческие сочинения князя Антиоха Кантемира, с историческими примечаниями и с кратким описанием жизни. СПб., 1762.
Краткая российская история. В кн.: Гилмара Кураса Сокращенная универсальная история, содержащая все достопамятные в свете случаи от сотворения мира по нынешнее время, со многими пополнениями вновь переведенная и с приобщением Краткой российской истории вопросами и ответами в пользу учащегося юношества. СПб., 1762.
Мир героев. Драмма на музыке, представленная во время торжества благополучно заключенного мира между Его императорским величеством Петром Третьим самодержцем Всероссийским и прочая, и прочая, и прочая и Его величеством Фридериком Третьим королем Прусским Курфирстом Бранденбургским и прочая, и прочая, и прочая. Июня дня 1762 года. Италианское сочинение г. доктора Лудовика Лазарони венецианина; музыка придворного капельмейстера Манфредини; переложение российскими стихами переводчика Ивана Баркова. СПб., 1762.
Квинта Горация Флакка Сатиры, или Беседы, с примечаниями, с латинского языка переложенные российскими стихами Академии наук переводчиком Иваном Барковым. СПб., 1763. В книгу включено «Житие» Квинта Горация Флакка, написанное Барковым, и составленные им примечания.
Федра, Августова отпущенника, Нравоучительные басни с Езопова образца сочиненные, а с латинских российскими стихами переложенные, с приобщением подлинника, Академии наук переводчиком Иваном Барковым. СПб., 1764. В книгу включено написанное Барковым «Житие Федрово».