Читаем Бармен и его Швабра (СИ) полностью

— Успокойся, над тобой я только плачу.

— Почему? — ещё сильнее ощетинилась девушка.

— Потому что очень жадный. Каждый раз, как выдаю тебе жалование, ухожу в сортир рыдать.

— Что-то я не замечала твоих слёз!

— Я не делаю это мимо унитаза.

— Тьфу на тебя, босс! Но учти, я еле сдерживаюсь, чтобы не плюнуть им в лимонад!

— А ты сдерживаешься?

— Можно я не буду отвечать на этот вопрос под присягой?

— Слушай, — осенило меня вдруг, — есть идея.

— Босс, ты меня пугаешь!

— Она принесёт тебе денег.

— Пугай дальше!

— Не хочешь поработать стажёром бармена?

— Как ты себе это представляешь?

— Сейчас ты с унылым видом слоняешься по залу с тряпкой или подпираешь стену со шваброй в обнимку на глазах у твоих одноклассников. А представь, что ты встречаешь их, за стойкой? Наливаешь лимонад, подаёшь пирог, а главное — берёшь у них деньги!

— Мне нужны деньги!

— Будешь получать процент с продаж.

— Ой, что они там покупают! Больше понтов.

— И чаевые.

— От этих жадин?

— И это помимо обычной почасовой оплаты.

— Хм… А что-то в этой идее есть.

— Тут главное статус. Что написано на той табличке?

— «Мы можем отказать вам в обслуживании без объяснения причин. Администрация», — прочитала Швабра.

— Вот. Если ты бармен, то сама решаешь, кого обслуживать, кого нет.

— Серьёзно? Я могу выгнать любого из этих надутых болванов пинком под зад?

— Тогда ты не получишь с него денег.

— Босс, нельзя ставить девушку перед таким тяжёлым выбором!

— Жизнь — боль, поверь мне.

— Ладно, допустим, я согласилась. А ты что будешь в это время делать, босс?

— Спать пойду, — душераздирающе зевнул я, — из-за нового графика постоянно не высыпаюсь…

Я ни секунды не сомневался, что Швабра согласится. И она, разумеется, согласилась.

***

Разбудил меня стук в дверь.

— Босс, а босс!

— Чего тебе?

— Уже пятый час, скоро подтянутся твои алкаши, а мне нельзя торговать алкоголем.

— Дай мне пару минут.

— Зачем? Ты там, надеюсь, не голый?

— Какая тебе разница, дверь закрыта.

— А вдруг я себе это представлю и меня стошнит? Голые мужики омерзительны. Не давай мне повода, босс.

— Убирать блевотину — это обязанность уборщицы.

— А вот и нет! Моя обязанность — убирать в баре! А второй этаж это уже не бар! Это типа твоё жилье и всё такое. Приватная территория, убираешь сам. Кстати, выходит у тебя паршиво, тут кругом пыль и на полу разводы. А ещё куча какого-то хлама в коридоре, я еле прошла.

— Ох, — спохватился я, выходя, — я и забыл про него. Это мой подкидыш вьёт себе гнёздышко в бывшей кладовке.

— Слы, чел, — сказал высунувшийся в коридор панк. Он стал гораздо грязнее, чем был утром: потёки пота по чумазому лицу, серые от пыли руки, паутина в растрёпанных волосах. — Зырь, чо я надыбал, чел! Это рили круто! Отвал всего, чел!

— Ну, что там? — спросил я, с тоской созерцая превратившийся в свалку коридор. Удивительно, как это помещалось в небольшой комнате.

Панк выволок на свет небольшой винтажный сундук из потемневшего дерева.

— Во, гля! — он потянул за ручку, и тот раскрылся вверху, разложившись на две части лесенками, как переносной ящик для слесарного инструмента.

Вот только инструмент этот не слесарный.

— Вот это найфы, чел, скажи? Рили, кул! Такими кого хочешь подрезать можно! А это, гля! Колья! Заточенные, прикинь, чел! Фигасе у тебя коллекция, чел. Во ты кринжмэн, рили!

Содержимое сундука напоминает канонический набор охотника на вампиров: массивное металлическое распятие, острые деревяшки, жутковатого вида ножи, аптечные флаконы тёмного стекла — не исключено, что со святой водой, — самопальные наручники как бы не из серебра, толстые кожаные перчатки с металлическими накладками, защитные очки на ремешке, инструменты, похожие на примитивный набор средневекового хирурга, и крючья с резьбой, видимо, для фиксации жертвы к деревянным поверхностям. Я бы принял это за попытку косплея Ван Хельсинга, если бы не выглядящий совсем не старинным комплект для снаряжения патронов — пресс, пулелейка, банка с порохом и так далее. Сами патроны тоже в наличии. Интересно, они подходят к тому дробовику, что спрятан у меня под стойкой? Отчего-то мне кажется, что да. И пули в них почти наверняка серебряные. Какая прелесть.

— Слы, чел, нафига тебе это всё вообще? Знаешь, это, конечно, кул и всё такое, но чот я начинаю тебя рили сцать. Гля, колья как будто даже в засохшей кровище.

— Любительскому театру, который захочет поставить спектакль по мотивам любимой радиопостановки, не придётся долго искать реквизит. Эй, у вас при школе случайно нет театрального кружка? — я поднял глаза и увидел, что Швабра стоит белая, как простыня, глаза её полны ужаса, а руки прижаты ко рту. — Ты чего?

Она метнулась мимо меня и исчезла в туалете. Оттуда донеслись звуки рвоты. Я огляделся. Омерзительных голых мужиков в коридоре не появилось, значит, дело не в них.

— Чой-та с жабой, чел? — озадачился панк.

— Может, съела чего-нибудь, — я закрыл ящик и поднял его с пола. Тяжёлый!

— Эй, чел, ты его что, забираешь, чел?

— А что, ты собирался сегодня ночью поохотиться на вампиров?

— Блин, чел, ты меня не стремай, ладно, чел? Вампиров же не бывает, рили?

Перейти на страницу:

Похожие книги