Читаем Бармен из преисподней (СИ) полностью

— Я только посмотреть зашла… — начала оправдываться она, — зато тут только самое нужное!

А я честно пытался не заржать в голос. Кто бы мог подумать, что эта взбалмошная принцесса окажется ещё шопоголиком. Да она, похоже, половину рынка скупила! Скорее всего, в коробках — какой-нибудь бесполезный хлам, который просто понравился Эвелине, и она решила, что он ей жутко необходим. Переубеждать бесполезно, ругаться чревато. Остаётся только смириться и молчать в тряпочку. Мало того, Эва торжественно вручила всю свою ношу на наши плечи. Дескать, мы, мужчины, должны быть джентльменами и помогать милым дамам. А то, что эта «милая дама» способна одной рукой слона на хвост посадить, её не волнует. Ну, что тут сказать, женщины даже в мире демонов такие… женщины…

Искать наводки по перегонной машине оказалось сложнее, чем я ожидал. Во всём Кровавом квартале не нашлось ни одного кровогона. Везде, где мы были, нас встречали в основном торговцы, загоняющие простую человеческую кровь, но не умеющие её добывать из тел людей. Естественно, нас это не сильно радовало, и мы устраивали несанкционированный обыск дома с обязательным погромом всего, что попадалось на нашем пути. К слову, сами домики мы не трогали, только имущество внутри, хотя Эвелине ну о-о-очень хотелось «зажечь», но мы же не изверги какие-то. Мы пришли просто спросить, а поломанная мебель и разбитые склянки с товаром — так это от расстройства и шальных нервов скромного бармена и его «миролюбивого друга». Мы так всем говорили и нам верили. А как тут не поверишь, когда тебе в нос тычат мушкетом времён карибских пиратов, заряжённым солью и серебряным песком (спасибо, Эвелина!)

В общем и целом, к последнему домику мы подходили с таким же «весёлым» настроем. Открыли дверь нам на удивление быстро. Маленький человечек с бледной кожей бегающими глазёнками и жабьей улыбкой буквально втащил нашу троицу в просторную комнату, обставленную мягкими диванами и пуфиками.

— Проходите, проходите. Чувствуйте себя как дома! Просто подарок свыше, когда ко мне заглядывают такие сильные и здоровые доноры вместе со своей очаровательной хозяйкой! — затараторил коротышка немного сипловатым голосом.

— Извините, но мы не доноры, — ответил я с дружелюбной улыбкой, — мы являемся представителями общества учёных Лимба.

— Да как смеешь ты, низшие создания не достойные даже грязи под ногтями вашей госпожи открыть свою поганую пасть?! — взвизгнул коротышка, — да и как так вышло, что люди стали представителями столь серьёзной организации мира демонов?!

— А вам не сказали? — вмешалась в разговор Эва, оттолкнув меня, не дав как следует прицелиться в промежность коротышки, — это мои подопечные — лучшие умы Терры. Попали к нам по особому заказу прямо из Сколково и были прикомандированы ко мне. А грубить им не советую. Им разрешено носить оружие и стрелять на поражение во всех, кто им не нравится. Мой личный приказ.

— Ну что же, — нервно сглотнув, сказал торговец, — меня зовут Бенедикт. Добро пожаловать в магазинчик «Кровавое удовольствие»! Чем я, скромный кровогон в десятой ноздре, могу вам помочь?

— Ого, мы как раз искали специалиста по перегонке крови, — включился Андрей, — видите ли, из наших секретных лабораторий пропали чертежи и прототип некой машины, имеющей связь с вашей работой.

— Принижайший Диабло! — воскликнул Бенедикт, схватившись за сердце, — неужели я попал под подозрения?

— Ни в коем случае! — Я постарался добавить в голос максимум умиротворения, хотя в душе хотел вмазать этому мелкому прохиндею раз пятнадцать, — мы просто ходим и проверяем всех кровогонов Лимба. Мы бы хотели посмотреть ваше оборудование для перекачки человеческой крови.

Коротышка моментально начал отвешивать нам поклоны и приглашать в свою рабочую комнату, чтобы доказать свою невиновность в вероломном (по его словам) воровстве секретных разработок учёных. В комнату пошла одна Эвелина, а мы с Андреем, сославшись на слабую психику, остались сидеть на большом диване.

— Серёг, ты тоже заметил? — спросил Андрей полушёпотом.

— Ещё с порога, — ответил я, — от него не тянет кровью, крамольные речи лжеца и заискивающие улыбки в адрес Эвы выдают в нём человека, которому есть что скрывать, а ещё он всё время поглядывал в окно, словно ждёт кого-то.

— Думаешь засада?

— А как же? Гремлин был лишь цветочком. Теперь они подготовили настоящую облаву на нас. Судя по неторопливости Бенедикта, или как там его по-настоящему, у нас в запасе есть не больше получаса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези