Читаем Барнар — мир на костях полностью

По телу Розгальда текла кровь. По колено он стоял в груде из тел. Чем больше они уничтожали орков, тем больше их прибывало с гор. Король поскользнулся в этой кровавой каше и шлем слетел с его головы. Когда он поднимался, один из орков хотел отрубить ему голову, но получилось отхватить только ухо. Милорд сразу же рассёк горло, скалившемуся орку. Тёплая и липкая кровь лилась из раны Розгальда, пропитывая насквозь кольчугу, заставляя тело жутко чесаться. Голова правителя раскалывалась от боли. К нему подбежала стража, чтобы увести с поля боя.

— Я никуда не уйду! — король оттолкнул своих людей. — Я в порядке. Я могу сражаться дальше.

Наспех, куском рваной рубахи ему перемотали голову и надели шлем обратно. Король перешагнул через свое валявшиеся ухо и двинулся дальше. Но он видел, что половины его воинов уже не осталось в живых. И этот всего лишь за каких-то несколько минут от начала битвы.

«Есть ли смысл отступать сейчас? Ведь если они проиграют, то всех их будет ожидать тьма,» — думал про себя Розгальд. Он оглянулся на своих храбрых бойцов. Лица тех покрывали ошмётки грязи, а ноги тонули в крови. Позади над тёмным лесом виднелся неугомонный Грендель.

— Если нам всем суждено погибнуть здесь сегодня, то только с оружием в руках! — король поднял свой меч ввысь и утерев пот с лица, ринулся в бой.

Глава 9

Судьба артефакта

Конрад пытался поднять свой меч, чтобы защититься от удара врага, но рука всë ещё не поддавалась контролю. Орк со всей силы пригвоздил наёмника ногой к земле, клинок уже летел в сердце Конрада. Но Грегори опередил его, бросив кинжал: тот пролетел над головой Конрада и вонзился по рукоять в тëмно-синюю грудь орка.

— Приятель, ты как? — подбежал друг.

— Я не могу контролировать тело.

— Не переживай, это сейчас пройдет, — Грегори помог ему подняться. — Некоторые копья этих выродков обладают парализующим действием.

Конрад ощутил, как силы начинают возвращаться к нему, он снова мог управлять движениями.

— Спасибо, Грегори, — Конрад кивнул другу. — Но что ты делаешь здесь, ты ведь был на левом фланге?

— Хорстар очень серьёзно ранен и мы отнесли его дальше в лес. С ним осталось несколько стражников. Не знаю, вряд ли он сможет выжить. Сейчас левый фланг возглавляет эрл Даррен, — Грегори обернулся назад и в его взгляде читалась обреченность. — От наших войск уже мало что осталось. Без понятия, сколько нам удастся ещё продержаться.

На наёмников хлынула толпа орков и Конраду с Грегори пришлось встать спиной друг к другу, чтобы отразить их выпады. Твари издавали мерзкий рык, а глаза тех не сводились с цели. Друзья рассекали их тела, покрываясь от этого тёмной вражеской кровью. К мечам прилипали куски орчьих мозгов и их грязные спутанные волосы. Небо стало серым и заморосил прохладный дождь, но он не в силах был остудить разгоряченные от битвы тела. Ноги у всех были сырыми от пота, слякоти и крови. Когда напарникам с большим трудом удалось отразить эту группу, Грегори обернулся к Конраду.

— Слушай, мне пора идти к ковену, — говорил он сильно запыхавшись. — Все маги сейчас передадут свои силы Озиру, чтобы тот попробовал уничтожить Гренделя. Это наш единственный шанс. Я должен быть рядом с волшебниками, чтобы защищать их от врагов, пока те будут без сознания. А у тебя какой план?

— Я нырну в это чертово озеро и отберу у жрецов артефакт души. Покончим со всем этим. Времени осталось у нас действительно мало.

Грегори кивнул ему и умчался в лес.

Конрад, прикрываясь щитом от вражеского оружия, добрался до озера и нырнул.

Розгальд с остатками своих людей был загнан в кольцо из орков. Из-за дождя видимость становилась скверной. На берегу не оставалось ни одного свободного места. Всё было устлано трупами, приходилось идти прямо по ним. Вражеский командир оскалил свои гнилые клыки и натянул тетиву. Ядовитая стрела вонзилась в бедро правителя Дормана. Розгальд рухнул на колени, но не выронил меч, а сжал его ещё крепче. Сознание начало затуманиваться. Одним ухом он уже ничего не слышал. Всё закружилось перед ним, словно в водовороте. Кривые орчьи морды мелькали сквозь дождь.

— Король ранен! Король ранен! Всем обороняться до последнего! За короля биться насмерть! Покажем этим сучьим отродьям, что такое стойкость дорманцев! — до Розгальда доносились крики его верных воинов.

Милорд ослабел и упал на влажную землю. Холодные капли ударялись о его лицо. В голове правителя засиял образ Тиссы. Жена улыбалась ему своей нежной улыбкой и говорила о том, что он всë выдержит, ведь он обещал ей когда-то встретить с ней миллионы рассветов вместе.

— Дахман, если я умру сейчас, — хрипел король, по ноге у него разносилась жуткая давящая боль, а дыхание перехватывало, — то прошу тебя лишь об одном: позаботься о моём народе и моей семье. Не покидай их! Помоги найти им силы в себе, чтобы они смогли всë преодолеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнар — мир на костях

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы