Читаем Барон Чернотопья (СИ) полностью

Так что добыча действительно была огромной и ценной. В военное время — так тем более. Однако стоило ли оно того?

Николас в последний раз бросил взгляд на поле избиения вражеской армии и, вздохнув, последовал к лестнице. Пора поговорить с демонологом о результатах ночи и готовиться к цене, которую чародей обязательно потребует за свое участие в дальнейших нападениях Риксланда.

А в том, что дешево Мастер работать не станет, Николас Фолкс не сомневался. По донесениям выпотрошенных стражей контрабандистов, черный маг всегда брал огромные деньги за услуги.

* * *

Ченгер развалился в кресле гостиной и дремал, с улыбкой заново переживая события прошедшей ночью резни.

Шутка ли, почти двенадцать сотен людей, считая обслугу, пошли на корм высшим. Киррэлу ведь не обязательно знать, что после того, как низшие демоны вернулись в свой слой, высшие отобрали у них все накопленное.

Ченгер приоткрыл глаза за мгновение до того, как во входную дверь постучали кулаком. Поднявшись с кресла, демон принял свой очеловеченный облик и открыл проход раньше, чем гость его проломит голыми руками.

Вид у Николаса, стоявшего на крыльце, был нерадостным. Явно коменданту немало досталось от горожан после устроенного «Чертополохом» представления.

— А… — начал было Фолкс, но демон его прервал.

— Заходи, комендант, — улыбнулся он, демонстрируя набор острых зубов во рту. — Кир скоро будет.

Видя замешательство на лице Фолкса, Ченгер фыркнул, но ничего больше говорить не стал, вернувшись в кресло. Развалившись на нем, он погрузился в ощущение переполняющей силы.

— Что ты за чудовище? — спросил Николас.

Демон приподнял одно веко, разглядывая стоящего перед собой человека.

Коменданту было страшно, но он держал себя в руках, и даже голос его почти не дрожал. И хотя рука Фолкса лежала на рукояти меча, однако было заметно — это привычное и оттого успокаивающее положение, а не попытка вырвать оружие в случае необходимости.

— Мое имя Ченгер, высший демон Страданий, — изобразив придворный поклон, представился тот. — Но ты можешь не переживать, полагаю, ты видел меня вчера ночью, пока наблюдал со стены, как мы рвем лучших солдат Риксланда.

Комендант явно понял невысказанное обвинение в трусости, однако отвечать не стал. И хотя Ченгер все равно не планировал ему вредить, будучи сытым, не отказал себе в удовольствии подразнить этого человека.

Николас кивнул и спокойно занял другое кресло, причем сделал это так, чтобы иметь возможность добежать до двери, если потребуется.

— Может быть, стоит сказать твоему хозяину, что я пришел? — постукивая ножнами меча по полу, спросил комендант, не сводя с демона взгляда.

Ченгер хмыкнул и, приняв свой настоящий вид, поскреб черными когтями левой руки друг о друга.

— Он мне не хозяин, господин комендант. У демонов не бывает хозяев, — с неприкрытым неудовольствием проворчал он. — Но так и быть, я прощу тебе это оскорбление. В конце концов, что взять с невежи, который о настоящей магии только слышал.

Фолкс напряг плечи, но быстро расслабил мышцы, видимо, вспомнив ночное побоище. Он, может, и не много смыслил в магии, но спорить с существом, способным рвать голыми руками заговоренный металл, не стал.

— И, отвечая на твой вопрос, «Чертополох» уже в курсе, что ты здесь, — зевнув, сообщил демон. — Ты же не думаешь, что в его доме может происходить хоть что-то без его ведома?

Комендант не стал ничего отвечать, предполагая и за этой фразой какую-то завуалированную попытку перейти на конфликт. В кровожадности демона Николас ни на секунду не сомневался, а ее результаты действительно производили неизгладимое впечатление даже на привыкшего к крови и насилию капитана стражи, получившего свой пост не через родство, а по заслугам.

На лестнице послышались шаги, и Николас оторвал взгляд от страшного собеседника. Демонолог вышел к гостю полуголым, и Фолкс обратил внимание, что парень серьезно похудел после всего случившегося.

Он все еще был огромен, тренированное тело с прорисованными мышцами без капли лишнего жира. Но даже беглого взгляда хватало, чтобы понять — магия взяла свое, и Кир потерял несколько килограммов веса.

— Доброе утро, господин комендант, — зевая, хозяин лавки прикрыл рот кулаком и медленно стал спускаться по ступенькам. — Вы тоже еще не спали, полагаю?

Фолкс кивнул, и Кир указал в сторону столовой.

— Тогда разделите со мной трапезу, — предложил чародей. — Заодно и поболтаем о делах наших скорбных.

Николас приподнял брови. Такого быстрого признания последствий их победы он не ожидал. Впрочем, уже достаточно изучив характер Рэла, комендант мог утверждать, что все риски демонолог просчитал заранее, еще до того, как армия Риксланда перешла границу.

— Благодарю за предложение, господин Рэл, — с достоинством кивнул Николас, поднимаясь из кресла.

* * *

Фолкбург, лавка «Магические товары дядюшки Рэла». Киррэл «Чертополох».

Перейти на страницу:

Похожие книги