Ни одной лачуги в селении я не увидела. Все дома были не просто добротными, а большими и пригожими.
Расстояние между ними было приличным, но вот заборов я не увидела. В центре селения я увидела и замерзшее озеро, на котором дети катались на коньках и санках. Увидев нас, они сразу же подбежали к саням, с любопытством рассматривая нас.
Я улыбнулась. Детей было около тридцати. И все они были одеты в чистую и хорошо сшитую одежду. У нас например эти меха стоили целое состояние .
Дети заговорили все вместе на местном наречении, и я конечно не поняла ни одного слова.
Арак тоже ответил им на родном языке, и дети бросились в хвост нашей кавалькады, пытаясь опередить друг друга.
— Из походов мы всегда возвращаемся с гостинцами для детей, — пояснил он.
Я уже так привыкла к его улыбке за время нашего путешествия, что как-то неуютно было видеть его таким — сосредоточенным и угрюмым. Он искренне переживал за Ронана, да и к Марго, невзирая на постоянный флирт, он, так мне показалось, тоже привязался.
Остановились мы перед двухэтажным особняком.
— Это ваш дом? — спросила я Арака.
— Нет госпожа, я еще не покинул отчий дом, а это дом Ронана и Даяра.
— Но последний еще не знает о нашем прибытии, а Ронана здесь нет. Будет ли уместно нам...
— Не беспокойтесь. Я сам сообщу Даяру о вас. Но если вам не понравится здесь, подыщем вам другое жилище.
Из дома показался старик с совершенно седыми волосами, собранными в хвост. Он улыбнулся, увидев нашу компанию, но видимо лицо Арака и его заставило насторожиться.
— Ронан... — было начал он.
— Жив. Это его гости, размести их, пока я встречусь с Даяром...
Арак умчался почти сразу, другие северяне, я даже не заметила когда, уже успели разъехаться по домам. И мы вдевятером, вернее вдесятером, хотя маленький Дамаск ничего и не понимал, остались одни напротив старика.
— Лошадей сразу в конюшню, — махнул он рукой на добротное строение недалеко от дома. — А барышни, вы значит следуйте за мной.
Господин Ренг помог нам выбраться из саней, и старик, который пока так и не представился, уже с другими эмоциями на лице взглянул на малыша на руках Флавии.
— Сколько ему?
— Несколько дней отроду.
— Иж ты, и такую дорогу выдержал. Неси-ка его в дом, к очагу. Сами не бойсь замерзли в наших краях... А ты Лин чего за нами увязался? К своим иди, они небось скучали.
Одного северянина я все-таки проглядела.
Лин бросил многозначительный взгляд на Мию, сразу давая понять ради кого он задержался.
— Иди-иди, — проворчал старик, — я пригляжу за ней.
В доме было тепло, так что мы с радостью избавились от верхней одежды. Флавия занялась ребенком, а Мия сразу же поинтересовалась где кухня, чтобы заварить чай.
— Хозяйственная, — довольно хмыкнул старик, — повезло Лину.
Мия покраснела. А я облегченно выдохнула. Я ничем не могла ей помочь в замке. Даже мое слово не имело такого веса, чтобы люди перестали обращать внимание на ее шрамы. И я никак не могла повлиять на ее мачеху.
Так что мне отрадно было видеть, что не только Лин вел себя так, будто и не видел этих шрамов, но и его сородичи не смеялись над тем, какую невесту он выбрал. Ведь сам парень был очень пригож.
— Вы и голодные небось. Сейчас накормим вас и тогда вы уже расскажете мне свою историю.
К огромной кухне примыкала столовая, в которой могла разместиться большая семья. Джеймс, Игри, Прай вели себя очень тихо, господин Ренг привычно молчал, но не упускал ни одной детали. Калим сидела насупившись. А брат Эгорн выглядел непривычно задумчивым. И так получилось, что именно мне предстояло объяснить старику, какие дороги привели нас к ним на север и кем мы приходимся Ронану.
Слушал он меня не перебивая, даже когда я дошла до событий предыдущего дня. Тут правда мой голос дрогнул, но я все же закончила повествование, даже не пытаясь скрыть несколько слезинок, что скатились по щекам. Всего несколько только потому что я не могла себе позволить настоящие слезы. Не сейчас, когда все смотрели на меня, а Флавия и Мия искали во мне поддержку.
— Богам виднее, когда оборвать наши жизни.
Покачала отрицательно головой. Раньше я не сомневалась, мы должны принимать все испытания что дают нам Три Отца. Но теперь я не была так в этом уверена. Но вступать в спор с практически незнакомым мне человеком на чужой земле я не стала.
И хоть до вечер было еще далеко, я ждала того момента, когда смогу прилечь и… Я так долго оплакивала Уоррена, что думая о Марго, я была уверена — ей точно не понравилось бы, если я стала бы лить слезы по ней. В отличие от меня она любила жизнь, а я просто плыла по течению.
Мне выделили отдельную комнату, так как господин Ренг пояснил, что я особый гость и госпожа. А мне стало только неудобно после его объяснений, я почувствовала себя самозванкой. Пусть я и была дочерью барона и во мне текла голубая кровь. Но сейчас я ничем не отличалась от остальных.
Уединиться сразу не получилось. Я не хотела распаковывать тюки с вещами, не зная разрешит ли хозяин дома остаться в нем или нет. Но старик только хмыкнул на мои слова и сказал, что женщины всегда желанные гостьи в любом доме на севере.