Читаем Баронесса-попаданка полностью

Я вернулась домой порталом — лорд открыл. Сам он со мной не пошел. Даже всего доброго не пожелал. Перекинул в мой замок, и хорош.

А вот там меня уже обыскались, как оказалось. Прадед первым делом направился ко мне домой, удостоверился, что меня там нет… И рассказал все моей родне. И о том, с кем я помолвлена, и о том, что я исчезла непонятно куда.

А потому, не успела я выйти из портала, как оказалась в окружении переволновавшихся родственников.

— Милая, где ты была? Мы так испугались, еда услышали последние новости, — мама кинула взгляд на прадеда, стоявшего рядом.

Он внимательно смотрел мне в лицо и молчал, как будто отслеживал каждую мою эмоцию, каждый мой жест.

— Магия проснулась, — вздохнула я. — Или как правильно говорят в этом мире? В общем, меня закинуло к жениху. И я в подробностях описала ему путь как можно дальше от меня. А, ну и заодно спалила ему лабораторию. Жаль, его самого не задела.

Маринка с Эдиком расхохотались. Родители нахмурились. Прадед поднял брови.

— А сюда ты пришла…

— С его помощью, — ответила я.

— Ты дала ему доступ сюда?

— Давно, еще в месяц Архара.

— Это было необдуманным шагом с твоей стороны, — покачал головой прадед.

У меня на языке вертелось сразу несколько колкостей насчет необдуманных шагов, наглых мужиков и приставучих родственников. Но я, как воспитанная девушка, промолчала. Вместо этого предупредила:

— Он собирается общаться с моими родственниками.

— Компенсацию за сожженную библиотеку будет просить? — ухмыльнулся Эдик.

— Лабораторию, — поправила я его. — Нет. Не компенсацию. Хуже. Мою руку. Что? Что вы все так смотрите? Я отказалась выходить за него. И теперь он, вопреки законам этой империи, намерен настоять на своем.

Про законы я напомнила специально, прадеду, не родителям. Он меня услышал и устало покачал головой.

— Ты, Вика, любишь принимать скоропалительные решения. Например, даешь доступ в дом постороннему мужчине, когда этого не требуется. Вот и теперь… Ладно, не буду спорить. Но если получишь приглашение в императорский дворец, сообщи мне. Хоть наряд нормальный тебе подберем.

Сказал и ушел порталом, «приласкав» меня напоследок.

«Нормальный» наряд пришлось подбирать уже через день. Это время мои любимые родственники потратили на то, чтобы объяснить недалекой мне, что от предложений подобного рода не отказываются. И вообще, я не понимаю своего счастья, не забочусь о своем будущем. Вот ведь какой жених ко мне посватался. Маринка разве что локти от зависти не кусала. А я послала его прямым текстом и даже не постеснялась. Ну дура же, с точки зрения моих ненаглядных родственников.

О своих чувствах к лорду я предусмотрительно не упоминала. Иначе из дуры превратилась бы в клиническую идиотку. Такой мужчина, богатый, красивый, со связями. Я в него влюблена как кошка. И вдруг отказываюсь от свадьбы с ним. Однозначно пора мне голову лечить.

Особенно старалась в своих увещеваниях Маринка. Она утверждала, что хочет мне добра. Но я была почему-то уверена, что дело в банальной зависти. Как же, она и статная, и красивая, и ухоженная, не чета мне. А выбрали меня. Да кто выбрал! Приближенный самого императора!

В общем, когда в камине появилась саламандра со свитком-приглашением, вся родня решительно заявила, что меня нужно одевать. И красить. И обувать, конечно же. И все это — ради встречи с императором.

— Нужно вызвать прадеда, — категоричным тоном заявила мать. — Пусть помогает. Он обещал. Куда ты в своих платьях поедешь? Это ж позорище.

Ехать я никуда не собиралась, прадеда вызывать — тоже. Но меня снова никто не спросил. Эдик, освоившийся уже в замке, отдал приказ танцевавшей саламандре:

— К прадеду. Скажи, что Вике свиток от императора принесла.

Живность приказ исполнила и исчезла. Прадед появился примерно через полчаса.

Одетый в парадный костюм, несомненно, по последней придворной моде, он окинул меня внимательным взглядом с ног до головы и недовольно качнул головой.

— Говорил я, Вика, как глава рода с твоим женихом. Объяснил ему, что сам не против брака. Но закон нарушать не буду. А потому завтра тебя ждут в императорском дворце. Вместе со мной, естественно. В такой серости ты, конечно, не поедешь. Вернее не пойдешь порталом. Сейчас переместимся ко мне, познакомишься со своей прабабушкой. Она в настоящее время ухаживает за твоей бабушкой. Но на тебя время выделит. Посмотрим, что она скажет.

Я слабо понимала, чем мне может помочь жена прадеда. Впрочем, он сам никакой реакции от меня не ждал — взмахнул рукой, и мы порталом переместились к нему домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези