Читаем Барраяр полностью

– Он рассказал тебе о Падме?

– Да. – Эйрел горестно вздохнул, уходя мыслями в прошлое. – Мы с Падмой единственные выжили в тот день, когда Ури Безумный убивал потомков принца Ксава. Мне было одиннадцать, а Падме год – совсем младенец… С тех пор я всегда считал его младенцем. Пытался за ним присматривать… А теперь я остался один. Работа Ури почти завершена.

– Элен Ботари. Ее надо выручить. Она в тысячу раз важнее, чем куча форов во дворце.

– Мы сейчас этим занимаемся, – уверил он ее. – Это самое важное – теперь, когда ты устранила императора Вейдла. – Он помолчал, медленно улыбнувшись. – Боюсь, ты шокировала моих барраярцев, милая.

– Почему? Они что, думали, жестокость – их монополия? Последние слова Фордариана тоже были об этом. «Вы же бетанка. Вы не можете».

– Чего не можешь?

– Наверное, он сказал бы: «Это сделать». Если бы успел.

– Хорошенький трофей ты везла по монорельсовой дороге. А если бы кто-нибудь попросил тебя открыть мешок?

– Открыла бы.

– С тобой… все в порядке, милая? – Несмотря на улыбку, его голос звучал серьезно.

– Ты хочешь спросить, не свихнулась ли я? Есть немного. Больше, чем немного. – У нее тряслись руки, и это продолжалось уже целые сутки – почему-то… я была уверена, что мне надо забрать с собой эту голову. Не то, чтобы я действительно собиралась прибить ее на стену резиденции Форкосиганов рядом с охотничьими трофеями твоего отца. Хотя это тоже неплохая мысль… Наверное, я не сознавала, почему так уцепилась за нее – пока не вошла в этот зал. Если бы я ворвалась сюда с пустыми руками, сказала всем этим людям, что убила Фордариана, и объявила об окончании войны, кто бы мне поверил? Разве что ты…

– Может быть, еще Иллиан. Он видел тебя в деле. Ну а другие… Да, пожалуй, ты права.

– А кроме того, мне вспомнились какие-то обрывки древней истории. Кажется, тогда было принято выставлять на всеобщее обозрение головы убитых правителей, чтобы не появилось самозванцев. А здесь у вас как раз похожий случай.

– Сопровождавшие тебя охранники сообщили, что ты вызволила репликатор. Он работал?

– Сейчас Вааген его проверяет. Майлз жив. Отрицательные последствия пока неизвестны. Да, вот еще что: оказывается, это Фордариан натравил на нас Ивона Форхаласа. Не напрямую, а через какого-то агента.

– Иллиан так и предполагал. Эйрел крепче обнял жену.

– Насчет Ботари, – сказала она. – Он совсем плох. Сильное перенапряжение. Ему нужно настоящее лечение – медицинское, а не политическое. Эта блокировка памяти – просто спектакль ужасов.

– Она спасла ему жизнь. Это был наш компромисс с Эзаром. Тогда у меня не было власти. Сейчас – другое дело.

– Уж пожалуйста. Он смотрит на меня, как пес на свою хозяйку – это его собственные слова. А я с ним так и обошлась. Я обязана ему… всем. Но я его боюсь. Почему он так зациклился на мне? Форкосиган глубоко задумался:

– У Ботари… совсем не развито ощущение собственного «я». Нет надежного центра. Когда я впервые с ним столкнулся, он был совсем болен и его личность чуть не расщепилась на множество кусочков. Будь он получше образован и не так искалечен, он мог стать бы идеальным разведчиком, тайным агентом. Он – хамелеон. Зеркало. Он становится тем, чего от него ожидают. Думаю, это происходит бессознательно. Моему отцу нужен преданный слуга – и Ботари всерьез играет эту роль. Форратьеру нужно чудовище – и Ботари становится насильником и палачом. И жертвой. Мне требовался хороший солдат – и Ботари стал для меня таким. А ты… ты – единственный человек из всех, кого я знаю, кто видит в Ботари героя. Он цепляется за тебя, потому что ты создаешь из него гораздо более привлекательную личность, чем он мог бы надеяться.

– Эйрел, но это же безумие!

– Разве? – Он зарылся лицом в ее волосы. – Кстати, он – не единственный, на кого ты так странно действуешь, милый капитан.

– Боюсь, я не в лучшей форме, чем Ботари. Из-за моей неосторожности погибла Карин. Кто скажет об этом Грегору? Если бы не Майлз, я бы все бросила. И не подпускай ко мне твоего отца, а то в следующий раз я его в клочья разорву, честное слово. Ее снова начало трясти.

– Ш-ш. – Он покачал Корделию на коленях, как ребенка. – Предоставь мне закончить уборку, ладно? Ты мне доверяешь? Мы постараемся извлечь пользу из этих жертв. Чтобы они не были напрасными.

– Я вся в грязи. Меня тошнит.

– Конечно. Так бывает с большинством нормальных людей, возвращающихся из боя. Очень знакомое состояние. – Он помолчал. – Но если бетанка могла вести себя по-барраярски, то, может быть, и барраярцы могут стать похожими на бетанцев? Перемены возможны.

– Перемены неизбежны, – заявила она. – Но ты не можешь идти к ним так, как шел Эзар. Время Эзара миновало. Тебе надо найти собственный путь. Переделай этот мир так, чтобы Майлз смог в нем выжить. И Элен. И Айвен. И Грегор.

– Слушаю и повинуюсь, миледи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы