— А вас не смущает, то что мир погибает и мы — Обвел я лапой помещение, намекаю на всех «нас», а не только на присутствующих, собираемся из него уходить? — Про готовящийся «исход» Сали уже была в курсе. Зашел разговор, когда обсуждали вопрос «Маседо». Тогда она на это отреагировала на диву спокойно, словно чего-то подобного ожидала. Отделалась фразой: «Подобное уже было, чему удивляться», и на этом тема увяла. Мне тогда, впрочем как и сейчас, показалось, что весь этот разговор, как и идея с переговорами — от и до инициатива самой девушки. Она к ним явно не готовилась и подстраивается прямо на ходу.
— Совершенно не смущает. Если вы примете мое предложение, то мой народ на то время, что вы еще будете в этом мире, примет вас как Асноло леоло нашего народа.
— Это… — Приподнял я бровь.
— То же, что и Лиэллерно у вас. Женившись на мне согласно всем нашим традициям вы станете мирским соправителем нашего народа вместо текущего Асноло. А значит и идти против вас никто не посмеет, ибо Асноло леоло выше простого мирского правителя. Я «Лео», мой муж априори…
— Так стоп! — Остановил я ее, поняв суть, но не поняв самого предложения — То есть как это женившись?!
— А? — Наклонила голову та, не поняв суть моего восклицания — Разве в Гирдерро не знакомы с таким понятием, как брак?
— Знакомы — В ответ на ее взгляд кивнул Налор, пряча смеющиеся глаза за нахмуренными бровями.
— Тогда что вас удивляет? — Перевела она на меня недоумевающий взгляд — С консумацией брака конечно возникнут сложности, но думаю они решаемы. Хотя я вас понимаю. Я тоже не ожидала, что главой окажется… — Она на секунду запнулась, но все же продолжила — Человек в данный момент перерожденный в звериную форму.
— Стоп! Стоп! Стоп! — Аж привстал я на задние лапы и выставил передние в отчаянной попытке защититься….
Глава 24
— «Седьмой пояс зачищен» — Лаконично отчитался Гразгор, наконец-то продавивший сопротивление укрывшихся там бойцов и мага «Санотиса
» — «Десять минут на передышку и попробуем продавить барьер на восьмой».— Пять минут и не попробуй, а продави — Тут же откомментировал его сообщение Налор, слегка поморщившись от ударивших по мозгам «колокольчиков».
Наши бравые «Биоинженеры
» знатно доработали «средства связи», создав на «живой основе» чуть ли не «Интерфейс дополненной реальности». Разве что не в привычном мне виде, с менюшками, интерактивными подсказками и прочими благами хайтека, а в виде эдакого общего телепатического инфо-поля, в которое в режиме реального времени заносится все, что увидел, услышал, прочувствовал или понял кто-то из участников общей «сети». За основу взяли предоставленную «союзничками» чудо-юдо-зверушку. Некую «Фаалилеллиелин». Честно говоря я до сих пор это название выговорить не могу. Начинается все с «фалиле…», продолжается«…мауляу…» и прочим непотребством завязавшегося узлом языка, а заканчивается непереводимыми на местный идиомами великого и могучего. Матами то бишь.У товарищей из «Леньо
» вообще не мало подобных словечек. А уж хитровывернутых названий в языке присутствует…. Жуть! И жуть эта меня порой знатно подбешивает. Особенно, когда возникает необходимость сказать что-то на их языке. Приказ там отдать какой или распоряженьице подкинуть. Я ведь, по традиции, обязан озвучивать свои «хотелки» на «государственном», так сказать, языке, а иначе мой приказ-распоряжение будет считаться не легитимным и к выполнению не обязательным. Мда…В этом плане их община, влившаяся в наш дружный коллектив, чем-то мне напомнила народы Азии моего мира. Те тоже, оказываясь где-то на чужбине, ревностно хранят свой уклад жизни и строго следуют традициям. Зачастую столетия проходят, прежде чем эти народы хоть как-то с кем-то ассимилируются. В основном же — всегда держаться обособленно. Примерно так было и с «Леньо
». Они вроде и с нами и подчиняются без малейших вопросов, но все равно держаться обособленно. Порой до крайностей.Помнится я как-то озвучил свои предпочтения в еде, да вот только зарапартовался и озвучил их на привычном мне «местном», к слову считающимся одним единственным и неповторимым и не имеющим никакого названия. Язык, да язык. Как его еще назвать? Я и узнал-то об этом отсутствии «названия» — случайно. Как раз, когда столкнулся с необходимостью учить «Высокий Лень
».Ну так вот. Озвучил я желаемое, да и продолжил «выяснять отношения» с суженой своей, да ее штабом заодно. «Леоллей налэне
», который. Что в дословном переводе — «Близкие к богу». Пока общался, местные служки… Ну или кто они там? Послушники? Вроде как только «Идущих в небо» — «Сээллэ» допускают к высшему руководству. Не суть в общем.Короче принесли мне «заказанное»… Водоросли, явно специально ради меня выдранные прямо со дна моря. Какой-то фруктовый салат из до безобразия кислых фруктов. И непонятную гадость, смутно напоминающую зефир, но имеющую мясное происхождение.