Читаем Барсук выслеживает тигра полностью

Отец поднес газету так близко к лицу, что Баджу казалось, будто он нюхает ее, и медленно, ровным голосом, каким он всегда читал вслух, запинаясь только на мудреных словах, начал:

— «Тасманский тигр не вымер!»

— А кто говорил, что он вымер? — вставил Ланс.

— Помолчи, сын… «Американские ученые сообщают о своем успехе после усиленных поисков в неисследованных лесах Тасмании. Двое из их группы, изучающие ун… ун…» И почему они не пишут на простом и понятном английском языке?

— А ты прочти по буквам, папа.

— «У-н-и-к-а-льную…»

— Ну, бог с ней, читай дальше.

— «Фа… фа…»

— Давай опять по буквам!

— «Ф-а-у-н-у Тасмании…» Это что же такое — фауна? Дикие звери, что ли?

— Да. Читай, читай. Все это означает только одно, что Расс и Док искали здесь следы тигра и самостоятельно исследовали местность… Что это с тобой, Игги?

— Ничего, дядя. Ну читай же, папа.

— Знаешь, Дэйв, этот кусок можно не читать. Там только разные названия, которые придуманы учеными для нашего тигра, — «сумчатый волк» и другие в таком же роде. Вот отсюда читай!

Отец откашлялся и снова стал читать:

— «Им удалось сделать точный гипсовый слепок следа этого редкого животного».

— Странно! — сказала Игги громко. — Не понимаю, когда же они успели это сделать?

— «Слепок этот, — продолжал отец, не обращая внимания на ее слова, — передан экспертам музея для изучения».

— Стоп, Дэйв! Не стоит до конца читать всю эту чепуху. Переверни страницу и читай следующий столбец под крупным заголовком: «Простительная ошибка». Это самые последние новости — как раз то, что тебе следует знать.

— «Американские ученые, ожидающие заключения экспертов относительно найденного ими следа, считали, что это — след животного „Тhylacinus cyno…“. Это тигр по-ихнему! „…Они уже отбыли самолетом в Сидней, откуда вернутся на родину. Глава экспедиции утверждал, что, если след действительно принадлежит тому животному, которое они ищут, они продлят свое пребывание в Австралии сколько потребуется. Но специалисты сумели доказать, что это след лапы исключительно крупного вомбата, а вовсе не сумчатого волка“.

— Говорила я, что им следовало прежде всего посоветоваться с Дэйвом, — с удовлетворением сказала Крошка мама. — Ну, что же там еще пишут?

— Слушайте дальше! „Эксперты указывают, что очень легко спутать следы этих двух животных, в особенности если вомбат крупный. У того и другого следы размером около двух с половиной дюймов и по форме своей похожи. Но отпечатки задних лап исключают всякие сомнения: у вомбата — четыре пальца и, кроме того, выступающий палец сбоку…“ — Отец прервал чтение и опустил газету. — Ну, а у тигра только четыре пальца, и ничего больше. Это и я мог бы им сказать.

— Но какой же громадный вомбат! — воскликнул дядя Линк. — Ха-ха! Что ты на это скажешь, Дэйв?

— Да, он и впрямь исключительно крупный. — Отец широко ухмыльнулся. — И я вижу, что у меня сынок молодчина, каких мало, он обо всем позаботился, пока я искал золото с Лансом. — Он посмотрел на ошеломленного Баджа, который при этой похвале покраснел как рак.

— Вомбат?… Бадж? — воскликнул дядя Линк. — Вот это славно! Выходит, старик Гарри…

— А про меня молчок? — в негодовании крикнула Игги. — А разве не я их туда водила? Не я кусала носовой платок, чтобы не расхохотаться, когда они напали на этот след? Я хоть и не видела Гарри, а знала, что это он приходил туда, а вовсе не тигр. Как будто не я…

— Ты тоже умница, Игги. — Улыбка отца была как ясное солнце после мороза. — Но Гарри говорит, что это Бадж придумал, как провести янки.

— Так, значит, Гарри ходил туда со своим вомбатом, который оставил след? — спросил дядя Линк.

Стали обсуждать, как Гарри мог это проделать, принимая во внимание расстояние до озера, лунную ночь и все остальное. Только Бадж не участвовал в разговоре. Он в эти минуты был далеко, в Америке, и пытался оправдаться перед своим другом Рассом.

„Пойми, Расс, я вовсе не хотел тебя обманывать. Но я должен был это сделать. Иначе целая толпа людей стала бы гоняться за тигром, и тогда ему бы от них не спастись. Они увезли бы его из леса, и он умер бы в клетке, а потом они сделали бы из мертвого чучело, чтоб все ходили на него глазеть…“

— А ты, выходит, ничего не знал, Дэйв? — услышал он голос дяди.

— Сначала — нет. Ведь Бадж не должен был при них упоминать о тигре, но не послушался меня. Вот он и молчал потом. И все же я понял, что недаром он отправился к озеру — не такой он дурак. Я и навестил Гарри, когда мы вернулись…

„Значит, отцу все было известно!“

— Так вот за что они ему подарили фотоаппарат, — завистливо сказал Ланс. — Но что же они думают о нем теперь, когда узнали про обман?

„Я не мог иначе! — упрямо твердил про себя Бадж. — Я должен был так поступить. Расс меня поймет, Расс — он умный! Он понимает людей, но он не знает, что чувствуют звери. Вот потому-то я и не показал ему маленького утконоса…“

Да, утконосик! Ведь он почти забыл о нем!

— Если бы я все узнал раньше, Бадж не взял бы у них аппарата, — говорил отец сурово.

Но дядя Линк только рассмеялся.

— Они никогда не догадаются, что Бадж провел их. Никогда! — И он опять громко захохотал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все рассказы
Все рассказы

НИКОЛАЙ НОСОВ — замечательный писатель, автор веселых рассказов и повестей, в том числе о приключениях Незнайки и его приятелей-коротышек из Цветочного города. Произведения Носова давно стали любимейшим детским чтением.Настоящее издание — без сомнения, уникальное, ведь под одной обложкой собраны ВСЕ рассказы Николая Носова, проиллюстрированные Генрихом Вальком. Аминадавом Каневским, Иваном Семеновым, Евгением Мигуновым. Виталием Горяевым и другими выдающимися художниками. Они сумели создать на страницах книг знаменитого писателя атмосферу доброго веселья и юмора, воплотив яркие, запоминающиеся образы фантазеров и выдумщиков, проказников и сорванцов, с которыми мы, читатели, дружим уже много-много лет.Для среднего школьного возраста.

Аминадав Моисеевич Каневский , Виталий Николаевич Горяев , Генрих Оскарович Вальк , Георгий Николаевич Юдин , Николай Николаевич Носов

Проза для детей