Читаем Бару Корморан, предательница полностью

– Саперы Игуаке пойдут к Найу на восходе и пригрозят вскрыть плотины. Угроза уничтожения их владений заставит помещиков Наяуру подняться против тех, кто сохранил ей верность, и просить мира. Затем будет устроен брак одного из уцелевших детей Наяуру с кем-нибудь из наследников Игуаке, и Игуаке станет править Внутренними Землями. Владения вассалов Наяуру достанутся Эребог.

– Эребог… – Стахечийское имя легло на его язык ровно, будто кирпич в кладку. – Эребог задавала опасные вопросы. По-стахечийски, на языке Домов, без ордвиннского акцента. Она спрашивала о человеке, которого любила, – о повелителе клана.

– Что ты сказал ей?

Дзиранси попробовал кладку рукой в латной перчатке и нахмурился: ближайший к нему камень пошатнулся.

– Я не сказал ничего. Молчание – сила. Но я знаю, что он пал. Владыка Дома Юченис – он пал.

Драгоценные сведения! Бару вцепилась в возможность выяснить как можно больше.

– Он зашел слишком далеко?

– Он хотел связать свой дом с Эребог. Получить плоскую землю и стать королем. Но в нем не было нужды. А мы принимаем только тех королей, в которых есть нужда. – Дзиранси постучал по шаткому камню, и тот вывалился из стены. – На нас идет Маска. Мы приняли Короля по Нужде. Он хочет возвыситься над остальными, как и Юченис. Но превосходит его величием. Понимаешь? Его рука шире. Он… – Дзиранси поднял и растопырил пятерню. – Человек-созвездие. Большие глаза. Длинные руки. Он набирает силу. В плоской земле ее много – очень много.

– Король по Нужде послал тебя на юг, – выпалила Бару, но расспрашивать дальше стало невозможно. Игуаке и Эребог, спешившись, направлялись к ним.

Эребог рыкнула что-то по-стахечийски, и лицо Дзиранси замкнулось, превратилось в равнодушную маску.

Игуаке стащила с левого предплечья простой платиновый браслет.

– Руку, – велела она.

Бару подала ей правую руку. Игуаке надела браслет на ее запястье и двинула вверх – да так, что украшение врезалось в кожу.

– За то, что ты сделала с Наяуру, – произнесла Игуаке, не отпуская Бару. – Но твой подлый, бесчестный поступок принес мне то, к чему я стремилась, и это я ценю превыше всего другого. – Она повернула браслет, и он скользнул но влажной от пота коже Бару. – Думаешь, теперь ты станешь моей королевой?

Бару вспомнила, как она, отчаявшаяся простолюдинка, стояла перед Игуаке на коленях.

– Считаю, что я выиграю еще одну войну, – ответила она, гордо подняв голову.

– Без моей кавалерии ты не выиграешь даже состязания, кто дальше брызнет, – отмахнулась Игуаке, глядя на Дзиранси оценивающим взглядом. – Но в тебе играет странная сила, шакалиха. Через тебя снисходит дыхание Химу. Если получишь трон, помни о том, что я была голодна. И потому воспользовалась тобой, дабы убить Наяуру и взять все, на что я давно нацелилась. Сейчас я наелась до отвала. Держи меня в сытости, не то я проголодаюсь вновь.

Эребог закатила глаза.

– Послушай себя! Мычишь, как ненасытная дойная корова: «Крови! Земли!» У Наяуру хотя бы была мечта.

– Я хочу того же, что и Наяуру! – Голос Игуаке перехлестнул речь Бабки, как талые воды – плотину. – Я создам империю для моего народа. Я отомщу за пролитую кровь и отвоюю историю у пришлых из Фалькреста. А главная разница между мной и Наяуру в том, что она мертва, а я жива! Мои дети вымарают ее имя изо всех песен и всех родословных книг. И твое, Эребог, заодно – и это самое лучшее, на что ты, жалкая старуха, можешь надеяться.

Эребог расхохоталась и собралась было сказать какую-то старую мудрость, но Бару подняла руку, пресекая ее дальнейшие речи.

– Кое-что я ценю больше, чем твою кавалерию, Игуаке, – заявила Бару. – Твоя исключительная откровенность позволяет доверять тебе, княгиня.

* * *

Кавалерия Игуаке и фаланги Эребог шли по землям Наяуру тяжкой поступью. Помещики Наяуру, которым безумно хотелось восстановить покой и сохранить свое положение, перебили верных вассалов погибшей княгини, возвели на княжий стол одного из сыновей покойной повелительницы и запросили мира. Игуаке обещала выдать за мальчика свою дочь. Дело было сделано.

Она получила земли и богатства Наяуру. И встала на сторону восставших.

Эребог отправила в край, где раньше властвовала Наяуру, своих солдат. Изможденные и донельзя изголодавшиеся, они были слишком слабы для грядущей битвы, но вполне могли послужить заслоном от княжеств Отра и Сахауле, которые пока остались без правителей.

Но Эребог понимала, что набеги па угодья бывших вассалов Наяуру помогут ее войску прийти в боевую форму. Да и казна ее, конечно, пополнится в летние месяцы.

Восставшие собирали силы для битвы.

Двигались на юго-восток, к Инирейну, к великому водному пути, соединявшему Уэльтони с мятежным севером. Сомкнутым строем шли стройные фаланги Пиньягаты, текли неисчислимые табуны и стада из загонов Игуаке, скрипели колеса повозок с припасами и золотом Отсфира.

На заливных лугах долины Зирох, где дорога из столицы сворачивала на восток, к реке, им предстояло встретить разбуженный гнев Пактимонта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бару Корморан

Бару Корморан, предательница
Бару Корморан, предательница

Завтра Бару Корморан выйдет на пляж и увидит на горизонте алые паруса.Империя Масок нагрянет, вооружившись монетами и чернилами, доктринами и компасами, мылом и ложью. Чужаки завоюют Тараноке, родной остров Бару, перепишут его культуру, запретят его обычаи и отнимут одного из ее отцов. Но Бару терпелива. Она проглотит свою ненависть и станет частью Маскарада. Она пробьется наверх и заполучит власть, чтобы освободить свой народ.Проверяя ее верность, Маскарад прикажет Бару навести порядок в далеком Ордвинне, притоне мятежников, шпионов и герцогов-бунтарей. Но Бару весьма искушена в политических играх, а ее безжалостность в вопросах тактики может сравниться лишь с ее целеустремленностью. И теперь она готова нанести последний удар и сполна выплатить цену свободы.

Сет Дикинсон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги