Читаем Барышня ищет разгадки (СИ) полностью

Сам он устроился так, чтобы видеть входы в три барака, где спали заключённые — все заперты, но мало ли, что. Вдруг хотят до кого-то добраться? Савицкий сказал, что здесь напополам политические и уголовные, и не сказать сразу, кто опаснее.

Чуть перед полуночью он наконец услышал то, чего дожидался — возмущение эфира, характерное для работы некроманта. Тут же защита на себя — чтобы не учуял, гад такой, и приготовиться.

Соколовский даже не успел дать знать Савицкому и прочим, что сработало, потому что незнакомый парень шагнул из теней прямо перед ним. Огляделся, принюхался… точно, незнакомый, совершенно точно раньше не встречались. И верно его описали — белобрыс, шапка на голове криво как-то сидит, сам высок и худ. Но — мощный, и физически силён, и магической силы тоже хватает. Откуда только такой на его голову?

Вообще он уже сейчас мог взять пришлого парня, скрутить и допросить, но нужно ж было понять — чего ради он вообще здесь, и что будет сейчас делать. Поэтому — ещё немного понаблюдать.

И что же? Парень скользнул бесшумно к двери ближайшего к нему барака, и уже было взялся за большой навесной замок… нет, нельзя его туда пускать, сбежит — и поминай потом, как звали. Поэтому Соколовский выпустил щупальце, молниеносно захватил и подтащил неизвестного к себе. И был вознаграждён выражением небывалого изумления на лице парня — неужели не видел никогда другого некроманта?

Теперь уже можно было сигналить Фёдору Ильичу, пускай тоже придёт да посмотрит, какая рыба попалась.

— Ты кто? Городской что ль? Ты откуда тут взялся? — бормотал парень и всячески пытался выпутаться, но Соколовский добавил ещё пару щупалец.

— Смотрите, Фёдор Ильич, какая добыча богатая, — сказал он подбежавшему Савицкому. — Целый некромант, не просто так.

— Откуда только взялся, — недоумевал Савицкий.

— Так вот мне тоже любопытно. Потому что такую силу бы на что доброе, было бы дело, а так — даже и не знаю, что лучше — здесь с ним разобраться или в управу с собой забрать.

— Забирай в управу, Михаил Севостьяныч, там у вас, я слышал, и антимагия всякая есть, и другое, что против такого поможет. У нас-то заключённых-магов нет, и условий для их содержания — тоже.

— И заберу. Но сначала пускай расскажет — какого беса здесь делал, и почему вчера пятерых умертвил.

— Неправда, никого я не умертвил! — наконец-то подал голос пленник.

— А тебе не рассказали, что другой некромант всегда точно установит причину смерти? — изумился Соколовский. — Ты в каком лесу жил, что не знаешь ничего?

— Всё я знаю, что надо, а вчера никого не убивал, богом клянусь! И Ерёме не давал, да он же не слушает!

— Кто же убил пятерых? Ерёма — тоже некромант?

— Нет! Нет! Он обычный! Я не знаю, что он здесь делал, с дедовыми каменюками, я его только провёл, как всегда делал, и больше ничего, ей-богу!

— Отлично. Тогда сейчас идём, и ты рассказываешь нам, кто таков Ерёма, что у него за дедовы каменюки, что он вчера делал здесь, и что ты здесь ищешь сегодня.

— Ну, забрать надо было одного, Ерёма просил.

— Кого?

— Я, что ль, знаю, как его звать-то? Мне только сказали — где, и всё, и что ждать будет!

— Где ждать будет?

— Так за дверью. Не спит и ждёт.

Савицкий уже что-то командовал, в камеру зашли, зажгли там свет, осмотрели.

— Пускай покажет, кого должен был увести, — кивнул Савицкий на некроманта.

Соколовский приподнял его и встряхнул, и по-прежнему придерживая щупальцами, повёл в камеру. Там на двухэтажных нарах возились человек десять, что ли и среди них ни одного мага.

— Показывай, — приказал парню.

Тот елозил, пытался вывернуться, отворачивался и молчал. Пришлось ещё раз встряхнуть. И оглядеть заключённых — кто это тут не спал и ждал?

Характерный взгляд некроманта не смог вынести никто, только самый последний попытался прикрыться рукой — мол, сплю я, ничего не знаю, и вообще.

— Этого посмотрим, — сказал Соколовский, указывая городскому магу.

Маг только собрался взять заключённого и вывести, как тот сам скатился на дощатый пол и под ноги парню-некроманту, едва не сшиб их обоих с Соколовским, его поддержали ещё трое с разных сторон, и чтобы вернуть всех на места, пришлось ослабить хватку и шугануть их хорошенько.

Вернулись, да, но парень-некромант вывернулся-таки, и провалился в тени на ровном месте — как и следовало ожидать.

— Тьфу, бестолковцы, — вздохнул Соколовский. — Все мы бестолковцы. Но можно хотя бы выяснить, что да как, изнутри, так сказать, — и показал на того, кто помог пришлому некроманту сбежать. — Кто таков?

— Это Чурин, политический, мастер бомбы взрывать, — пояснил Савицкий.

— Значит, хотели освободить политического заключённого, так? И не вышло. Но знаете, господин Чурин, вашего товарища мы поймаем, теперь, после того, как он показался, это легко. А вот что вы собирались делать снаружи ночью — придётся рассказать.

И Савицкий кивал — мол, выясняйте, вы у нас маг из управы, вам и карты в руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература