Читаем Барышня-певица, или наследство польской бабушки полностью

Матушка тоже не слишком разговорчива. Перед Гаяром и его родителями она буквально рассыпалась в дифирамбах, представляя меня как крайне выгодное приобретение, теперь же ведёт себя любезно - и не более того.


Неожиданно камень в мой огород бросает Карим:


- Лайла! Почему бы тебе не спеть для гостей? - говорит он без всякой дурной задней мысли, но я бы с радостью отвесила ему подзатыльник, хотя никогда в жизни не била младших.


Матушка тоже прожигает второго сына недовольным взглядом, но ему не возражает.


- О да, мы слышали о вашем необыкновенном таланте! - восклицает госпожа Мавхуб. Интересно, откуда! - Будем очень счастливы оценить его вживую!


Я вопросительно смотрю на матушку, и она еле заметно кивает. Вздыхаю, встаю из-за стола и выхожу на середину комнаты. Пою старинную балладу на своём языке. Не особенно стараюсь, но и не фальшивлю, конечно - этого мама мне не спустит. Однако к концу композиции замечаю слёзы в глазах госпожи Мавхуб. Мунир тоже смотрит на меня зачарованно, в его умном взгляде мерцает нечто вроде изумления, смешанного с острым восхищением и ещё чем-то неуловимым. Я не раз встречала такие взгляды в клубе, но там меня от их обладателей защищал Хасан...


- Прекрасно! Чудесно! Просто невероятно, моя дорогая! - растроганно воскликнула госпожа Мавхуб, даже похлопав в ладоши. - У вас настоящий дар!


- Спасибо, - скупо поблагодарила я и двинулась к своему месту, но тут господин Мавхуб-старший спросил:


- Не будете ли вы столь любезны, чтобы спеть нам ещё что-нибудь?


- Лайла сегодня не может много петь! - ответила за меня матушка. - С утра у неё болело горло, доктор сказал беречь связки.


Я глянула на неё с благодарностью и села за стол.


После ужина мы все переместились в гостиную. Служанка привезла тележку с кофейными приборами и воздушным печеньем. Я села на стул возле неё, чтобы поухаживать за гостями, и Мунир примостился рядом. Он забирал у меня каждую чашку с блюдцем, чтобы передать кому-то, и всякий раз притрагивался своими руками к моим. Его крупные пальцы оказались теплыми и сухими, но их прикосновения всё равно были мне неприятны.


Когда чашек на тележке не осталось, Мунир сделал глоток из своей и сказал мне тихо:


- У вас восхитительный голос, Лайла.


- Спасибо, - ответила я и сразу приложила чашку к губам, чтобы скрыть неловкость. Мне было тяжело с ним беседовать: я волновалась перед важным разговором и не испытывала к этому человеку никакой особенной симпатии.


- Слушать такой голос каждый день всю свою жизнь - это настоящее счастье, - продолжал Мунир, усугубляя неловкость.


Я вздохнула:


- Возможно, вы ошибаетесь и делаете чересчур поспешные выводы...


- Вряд ли. Я наслышан, Лайла, о том... как вы покоряете сердца мужчин своим талантом и прочими... достоинствами.


Я вспыхнула:


- В таком случае... не кажется ли вам достойным отойти в сторону, если...


- Не кажется! - перебил он меня всё так же негромко, но резко. - Что же достойного в поражении без сражения?


Я судорожно сглотнула, собираясь с силами:


- А если... вы узнаете, что моё сердце тоже... покорено..?


- Предположу, что, раз оно не каменное, то и мне под силу с ним сладить.


- Как самоуверенно!


- Простите, милая Лайла, но я не считаю уверенность в себе недостатком. А вы?


Я судорожно вдохнула. Какая ещё "милая"?! Он ужасен... Катастрофа..!


- Уверенность в себе - нет. А вот душевную глухоту...


- Дайте мне шанс! Вы даже не знаете меня, а уже отказываете в симпатии и общении...


- Но к чему всё это, если я люблю другого?


Он усмехнулся и чуть качнул головой, глянув в сторону матушки:


- Насколько я понимаю, ваша любовь в любом случае обречена.


- Я всё равно останусь ей верна!


- Ваше право! Разве мы не можем быть друзьями?


Фыркаю:


- Женатыми друзьями?


- Почему бы и нет? Всякое бывает... Но не думайте, дорогая Лайла, что вы полюбили раз и навсегда - это иллюзия влюблённого сердца. Ничто не мешает вам со временем полюбить и меня.


- Никогда! - гневно прошептала я. - Я никогда не полюблю вас!


Мунир снова холодно усмехнулся:


- По большому счёту, это не имеет значения. Вы покоритесь воле родителей, деваться вам некуда!


Его слова отдавались в моём сердце горечью и болью.


- А вы? Зачем ВАМ это? Разве вам не хотелось бы жениться по взаимной любви?!


- Всё это глупости и иллюзии, которые рано или поздно проходят.


- А что же остаётся? Есть ведь что-то настоящее в жизни?


- Конечно. Долг. Семья. Дети. Бог. Имущество и комфорт.


- Рада, что вы поставили материальные блага на последнее место.


- Возможно, со временем вы перемените своё мнение...


- Маловероятно.


- Всё остальное намного чаще приносит разочарование.


- Вы так говорите, будто прожили уже целую жизнь!


- Наблюдение за другими людьми даёт широкие возможности, которыми почему-то редко кто пользуется.


Я понимала, что Мунир говорит умные вещи. Возможно, даже мудрые. Но меня от них мутило и отворачивало. Нет, с таким человеком я не хотела бы строить семью. Он слишком циничен.


Перейти на страницу:

Все книги серии Господин и его госпожа

Похожие книги