Читаем Башенка (СИ) полностью

Но мозги, по всей видимости, у них были. Следить-то следили, а напасть не решались. Наверное, напрягала излишняя беззаботность девушки и выбранный ею провокационный наряд, явно не подходящий для этих мест... И пока всe выглядело так, что Лин-Лин действительно пройдeт по этажу в тишине и спокойствии. А это было плохо, так как ей нужен был контент. Тем более что стрим был щедро спонсирован рекламным партнeром... Стала бы она иначе в такую глушь забираться.

— Ладно, раз уж вы такие стеснительные...

Ускорение. И сразу же рывок, за который девушка моментально преодолела с десяток метров. Незадачливый сталкер в каком-то рванье успел лишь глаза распахнуть от удивления, когда цель слежки возникла прямо перед ним. Прыжок, разворот – шпилька каблука вонзается избранному в живот, поскольку отскочить тот не успевал никак.

С тяжким стоном неудачник отлетает и падает на землю, выпуская из руки иглу, после чего сжимается в комочек и обхватывает себя руками.

"М-да, его даже как-то жалко."

"Ну Укреплением он владеет, иначе в животе была бы дыра."

"Лин, хлестани его разок!"

Стримерша действительно взмахнула кнутом. Но ударила в другую сторону – в замерший в нерешительности силуэт у стены.

Резкий щелчок. С болезненным криком фигура подскочила и побежала прочь.

Лин-Лин же слегка хмыкнула и подошла к своей жертве. Потыкала еe носком сапожка.

— Ну и кто ты у нас? Как дошeл до жизни такой? Давай рассказывай, нам всем очень интересно.

— Я... Не надо... Я не понимаю тебя...

— А? Что делаешь тут, спрашиваю!

Лин-Лин щeлкнула кнутом рядом с ухом бедолаги, отчего тот лишь сильнее сжался.

— Я не понимаю тебя, у меня нет часов! Пожалуйста, не трогай меня!

"В смысле нет?"

"Он их продал что ли?"

— Хм. Да, ребят, похоже на то. Гляньте кто-нибудь расценки на часы E-ранга, я уж их и не помню...

"В районе четырeхсот баллов. Но это если новые покупать, свои он за триста продал, не больше."

"То есть, одна попытка на прохождение испытания? Же-есть."

"Так а в смысле? А как контракт с Хранителем заключать?"

Лин-Лин пожала плечами.

— А никак. Ну на двадцатом этаже он контракт заключил ещe до продажи, но на двадцать первом ему пришлось бы искать новые часы. Но этот гений туда никогда не попадeт, без знания-то языка и переводчика. На что он вообще рассчитывал, интересно...

Девушка посмотрела прямо в камеру светоча и с важным видом подняла указательный палец.

— Друзья, если вы меня смотрите с нижних этажей, или ещe только задумываетесь о покорении Башни и ждeте Хеадона, то слушайте внимательно. Когда доберeтесь до двадцатого этажа, и у вас с наскока не получится преодолеть испытание, то не надо заниматься подобной чушью и что-то продавать. Просто возьмите кредит в надeжном банке, например, в банке Засада. Они почти никому не отказывают, и у них есть множество предложений специально для избранных, с очень выгодными условиями. А если вы перейдeте по моей ссылке, то процент по кредиту для вас будет ещe ниже! Так что не глупите и переходите прямо сейчас, ну или когда придeте на этаж!

"Да-да-да, обязательно..."

"Аххахаха, реклама."

"Чатик, не ведитесь! Вас там в итоге обдерут до нитки или вообще распродадут на органы! Лучше работу найдите, если с испытанием не вышло!"

— Работу? А ты знаешь, что на местном рынке труда творится, умник? Тебя если курьером возьмут, то это уже заоблачное везение. А цены какие на жильe в Верхнем городе, да и не только на жильe, знаешь? Тут копить на испытание будешь годами. И тренироваться при этом тебе будет просто некогда, то есть ты станешь потихоньку деградировать. Плюс, тебя за это время могут спокойно ограбить и убить, поскольку полиция в крепости больше для вида. Вот и думай в итоге что лучше... А то, что на запчасти могут разобрать, так это во-первых надо кучу раз подряд налажать, а во-вторых, какая тебе разница? Ты же когда на испытание идeшь, то всегда ставишь свою жизнь на кон. И тут то же самое, только попыток в разы больше...

Заячьи уши девушки немного опустились.

— И чего я вообще тебе объясняю? Модеры, забаньте дурачка.

"Сообщение удалено"

"О-о-о, тяжeлая артиллерия в ход пошла :D"

"Это имперская тирания! FUG на тебя нет!"

— Всe верно, на этом стриме у меня абсолютная власть!

Лин-Лин посмотрела на свой костюм. Вздохнула.

— Ну или почти абсолютная...


***


Нио аккуратно пробиралась сквозь густые заросли, стараясь не издавать лишнего шума. Далеко впереди слышались голоса и раздавались звуки битвы, и она, будучи скаутом, вызвалась разведать обстановку и поискать безопасные пути обхода.

— ..!

Нио мысленно выругалась, в очередной раз зацепившись за какой-то кустарник. Дорогу она выбрала, конечно, просто отвратительную... Но кто ж знал, что тут такая глухомань? Они же на парящей крепости! Сколько почвы надо было сюда привезти, чтобы попытаться обустроить парк?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис