Читаем Башмаки на флагах. Том второй. Агнес полностью

А ситуация складывалась непростая. Ему уже меньше, чем через две недели, нужно было выводить солдат в поход. Идти на соединение в Нойнсбург. А до этого надо было решить вопрос с графом и его людьми. И решить его обязательно бескровно. При том, что граф-то как раз дышит злобой и хочет крови. Поэтому войско Волкова должно быть готово. Готово до совершенства.

Не заворачивая в Эшбахт, он повернул на восток к амбарам. И оттуда, сразу переправившись через реку, поехал в лагерь. Ещё остатки офицерского обеда не остыли, когда он был в там.

Ему и его свите подали обед за длинным офицерским столом.

У офицеров всегда должен быть стол, ещё и скатертями покрытый.

Это солдаты едят из мисок и котлов, сидя на земле, господа же офицеры должны есть за столом.

Господа офицеры, хоть уже и пообедали, снова рассаживались по лавкам, занимая места согласно субординации: чем старше звание и выше значение, тем ближе к командиру. Люди из выезда, Максимилиан и прочие, сидели в самом конце стола. А по правую руку сидел его лейтенант и командир первой роты Карл Брюнхвальд. Затем шли Рене, Роха, Бертье, офицеры кавалерии, командир эскадрона ротмистр Гренер-старший и теперь его официальный помощник Гренер-младший, после сидел капитан Пруфф, которого в лагере до этого Волков не видел, ротмистр арбалетчиков Джентиле, потом Хилли, Вилли, новый ротмистр Хайнквист, старший сержант Миллер. Ещё нескольких офицеров, которых он не знал; думал знакомиться с ними после обеда. И в конце стола, на уголке, уселся глава сапёров инженер Шуберт — крепкий муж с тяжёлым лицом, за спиной которого стояли два ученика. Шуберта представлял кавалеру капитан-лейтенант.

Все едва расселись, едва всем места хватило за длинным столом.

— Бертье, вижу, вы тут? — говорил полковник, глядя как повар кладёт ему в тарелку хорошие куски баранины, тушёной с чесноком и тимьяном, как наливает пиво в стакан. — Рад вас видеть, Гаэтан. Да ещё и в таком роскошном виде.

Красавчик Гаэтан Бертье был в новой одеже, был он как всегда одет в только ему присущем стиле. Двухцветные жёлто-чёрные панталоны, лиловый колет, пояс золотой парчи, ярко зелёная шляпа с замысловатым пером и невозможно красные высокие кавалерийские сапоги с каблуками и шпорами. Видно, дело найма солдат благоприятно повлияло на финансовое состояние капитана.

Капитан Бертье встал, поклонился и сказал:

— Полковник, всё, что вы повелели, я выполнил, нанял солдат больше, чем вы просили, и всё на те же деньги. Полные списки поданы мною сегодня господину капитан-лейтенанту.

— Я уточню их и завтра поутру подам вам, господин полковник, — привстал Брюнхвальд. — Вот только, капитан Пруфф мне списков артиллеристов своих не подал, я даже не знаю, скольких человек мне ставить на довольствие.

Как и всегда, капитан Пруфф сразу сделал недовольную мину на лице, покраснел в ту же секунду, встал и обиженно сказал:

— Извините, капитан-лейтенант, но, если вы изволили заметить, то я и мои люди только сегодня прибыли в лагерь, ещё не успели расквартироваться. Как только у меня выдастся свободная минута, так я сразу подам вам списки личного состава. А если желаете знать без бумаг, так у меня сорок два человека в подчинении, а коней шестнадцать при трёх подводах.

— Прекрасно, — сказал Брюнхвальд миролюбиво, — жду от вас рапорта, капитан.

— Господа, впредь прошу вас не вставать во время доклада, — произнёс кавалер и снова повернулся к Бертье. — Благодарю вас, капитан, недостатка в желающих, значит, не было?

— Был избыток, господин полковник, войны пока хорошей нигде поблизости нет, так что даже я ещё и выбирал, чтобы народец получше был.

— А сколько всего людей набрали, — спросил Волков у Брюнхвальда, — точных цифр не нужно, скажите на память, поротно.

— Да, господин полковник, — ответил Брюнхвальд и начал перечислять. — Моя первая рота четыреста сорок два человека, людей первого ряда, в доспехе полном или доспехе на три четверти, так сто два человека будет. Сии люди весьма неплохи. Таким не жаль два жалования платить. Сержантов у меня восемнадцать. Ещё в роту к себе я взял заместителем ротмистра Хайнквиста и ещё одного ротмистра господина Мальмерига.

Ротмистры встали, чтобы Волков мог их видеть. Волков их рассмотрел и сказал:

— А сколько же вам лет, господин Мальмериг?

— Двадцать шесть, господин полковник, — заметно волнуясь, отвечал ротмистр.

— Прошу садиться, господа, — сказал кавалер. Он повернулся к Брюнхвальду. — А не слишком ли молод господин Мальмериг?

Мальмериг от волнения не сел, остался стоять.

— Господин полковник, дозвольте мне сказать, — заговорил Бертье.

Брюнхвальд, хоть и был недоволен таким нарушением субординации, но жестом предложил Бертье высказаться.

— Прошу вас, капитан, говорите, — разрешил Волков, раз Брюнхвальд был не против.

— Я нанял ротмистра Мальмерига не просто так, — заговорил Бертье. — Я поговорил с ним, он служит с пятнадцати лет, служил у генерала Гейбриха, прошёл с ним четыре компании, был при Родденбрюке, два раза сидел в осаде в Коллоне. Служил и у других генералов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза