Они спустились к палатке. Стул был установлен на низкой платформе в северном конце спиной к далеким зарослям болотного мирта. Моргейз сидела на стуле повыше, и выглядела монархом до кончиков ногтей, одетая в красно-золотое платье, которое должно быть Галад нашел для нее. Как Фейли могла ошибиться, подумав что эта женщина всего лишь горничная какой-то леди?
Стулья были расставлены перед Моргейз, и Белоплащники занимали половину из них. Галад стоял рядом с ее импровизированным судейским престолом. Каждый его локон находился на своем месте, на форме не было ни пятнышка, плащ ниспадал за его спиной. Фэйли глянула в сторону и заметила Берелейн, которая уставилась на Галада и краснела, выглядя чуть ли не изголодавшейся. Она не оставила попыток убедить Перрина позволить ей заключить мир с Белоплащниками.
- Галад Дамодред, - объявил Перрин, спешиваясь перед шатром. Фэйли соскочила с лошади и пошла рядом с ним. - Я хочу, чтобы ты пообещал мне кое-что прежде, чем это начнется.
- И что же? - отозвался молодой командующий, стоявший у открытой с одной стороны палатки.
- Поклянись, что не допустишь того, чтобы это обернулось сражением, - ответил Перрин.
"Я могу пообещать это", сказал Галад. "Но, если конечно, ты пообещаешь, что не сбежишь если решение суда будет против тебя."
Перрин замолчал. Затем он положил руку на свой молот.
"Я вижу ты не готов это пообещать", сказал Галад. "Я даю тебе этот шанс, потому что мама убедила меня, что ты должен иметь возможность высказаться в свою защиту. Но я бы скорее умер, чем дал возможность уйти человеку, который убил Чад, уйти без ответа. Если ты не хочешь, чтобы это обратилось в битву, Перрин Айбара, то ты должен предоставить хорошую линию защиты. Или это, или принять наказание"
Фэйли бросила взгляд на мужа; он хмурился. Он выглядел так, словно хотел произнести требуемое обещание. Она положила ладонь на его руку.
- Я должен это сделать, - сказал он тихо. - Как может любой человек быть выше закона? Я убил тех людей в Андоре, когда Моргейз была Королевой. Я должен подчиниться ее приговору.
- А как же твой долг перед людьми из твоей армии? - спросила она. - Твой долг перед Рандом и Последней Битвой? И передо мной?
Перрин колебался, затем кивнул. "Ты права". Громче он продолжил, "Давайте начнем"
Перрин зашел в шатер, к нему немедленно присоединились Неалд, Даннил и Грейди. Их присутствие заставило Перрина чувствовать себя подобно трусу. По тому, как все четверо стояли, становилось ясно, что они не позволят схватить Перрина.
Что это будет за суд, если если Перрин не подчинится его решению? Не более чем фикция.
Белоплащники смотрели с напряжением, их офицеры стояли в тени шатра, а построившиеся войска казались неподвижными. Они выглядели так, словно не собирались покидать свои позиции во время слушаний. Собственные войска Перрина, - более многочисленные, но менее организованные, - в ответ выстроились в готовности против Белоплащников.
Перрин кивнул и люди Роуэна Гума бросились убедиться, что Галад отпустил пленников. Перрин прошёл ко входу в палатку и остановился прямо перед стоящим на возвышении сиденьем Моргейз. Фэйли стояла рядом. Там были кресла для него и он сел. Насколько шагов в сторону стояла трибуна Моргейз. Справа сидели люди, пришедшие посмотреть на суд. Его спина была повёрнута к его армии.
Фэйли, пахнувшая настрожонностью, сидела рядом с ним. Остальные заняли места. Берелейн и Аллиандре, вместе со своей охраной, также сидели рядом; Айз Седай и Хранительницы мудрости стояли позади, отказавшись сесть. Оставшиестя несколько мест были заняты несколькими людьми из Двуречья, и старшими бывших беженцев.
Офицеры Белоплащников сидели напротив, лицом к Фейли и Перрину. Борнхальд и Байар - спереди. Там было около тридцати кресел, скорее всего взятых из запасов Перрина, присвоенных Белоплащниками.
"Перрин," сказала Моргейз, со своего места. "Вы действительно хотите, пройти через это? "
"Да, хочу", ответил он.
- Очень хорошо, сказала она. Её лицо было бесстрастно несмотря на то, в запахе было колебание. - Начинаю официальный судебный процесс. Обвиняемый - Перрин Айбара, известный также как Перрин Златоглазый. Лорд Двуречья, добавила она после колебания. - Галад представит обвинения.
- Их три, прознёс Галад, встав. Первые два - это незаконное убийство Чада Латина и незаконное убийство Чада Ямвика. Айбара также обвиняется в том, что он Друг Тёмного и провёл троллоков в Двуречье.
Гневное бормотание раздалось со стороны людей Двуречья на последнее обвинение. Те троллоки убили семью самого Перрина.
Галад продолжил. Последнее обвинение не может быть пока доказано, поскольку моих людей силой выгнали из Двуречья до того, как они смогли собрать доказательства. Что касается первых двух, Айбара уже признал свою вину.
"Так ли это, лорд Айбара?" спросила Моргейз.
"Я убил этих людей, совершенная правда," сказал Перрин. "Но это не было убийство".
- Тогда это будет тем, что определит суд, ответила Моргейз сухо. В этом суть.