– Ты известная личность, – сказал Ноэл Мэту, протягивая руки к огню. – Когда ты наткнулся на меня в Эбу Дар, я и понятия не имел, в какую знаменитую компанию попал. Ещё пару месяцев – и ты станешь известнее Джейина Далекоходящего.
Мэт сполз по спинке стула вниз.
– Люди часто думают, что быть узнаваемым в любой таверне и в каждом городе – это здорово, – тихо произнёс Ноэл. – Но чтоб мне сгореть, если это не сплошная головная боль.
– Тебе-то что об этом известно?
– Джейин часто мне жаловался, – тихо ответил Ноэл.
Мэт крякнул. Следом прибыл Том. Он был одет как купеческий слуга: в голубом костюме, довольно потёртом, но не превратившемся в полные обноски. Он всем говорил, что явился в Нижний Кэймлин проверить, не сможет ли кто-нибудь что-то посоветовать его хозяину насчёт открытия здесь своей лавки.
Том подошёл к своей новой личине с апломбом. Он навощил усы, вытянув их стрелкой, и начал разговаривать с мурандийским акцентом. Мэт предложил ему помощь в разработке легенды, но в ответ Том закашлялся и заявил, что сам уже кое-что придумал. Треклятый врун-менестрель.
Том подвинул себе стул и аккуратно на него сел, словно слуга, который очень высокого мнения о собственной персоне.
– Эх, сплошная напрасная трата времени! И мой хозяин ещё требует, чтобы я якшался с подобным отребьем! А эти – так просто худший сброд из всех.
Ноэл тихо хихикнул.
– Вот если бы, – драматично продолжил Том, – меня отправили вместо этого в лагерь волшебного, удивительного, неуязвимого, знаменитейшего Мэтрима Коутона! Там-то уж я определенно нашёл бы…
– Чтоб мне сгореть, Том, – произнес Мэт. – Дай передохнуть.
Том весело расхохотался, махнув служанке и купив на всех троих выпивку. Он вручил ей монетку сверху и тихо попросил её не пускать посторонних близко к камину.
– Ты уверен, что стоит здесь встречаться? – спросил Ноэл.
– Сойдёт, – ответил Мэт. Ему не хотелось мелькать в лагере, особенно когда там поджидает голам.
– Тогда ладно, – согласился Ноэл. – Мы знаем, где находится башня, и можем туда добраться при условии, что Мэт сумеет раздобыть для нас переходные врата.
– Раздобуду, – пообещал Мэт.
– Мне не удалось найти никого, кто побывал внутри, – продолжил Ноэл.
– Некоторые утверждают, что она заброшена, – встрял Том, хлебнув из кружки. – Другие утверждают, что она стоит аж с самой Эпохи Легенд. И целиком сделана из нержавеющей стали, без окон и дверей. Мне удалось разыскать сына вдовы одного капитана, который слышал от кого-то историю, что кому-то удалось найти внутри сокровище. Правда, паренёк не смог точно ответить, как герой проник внутрь.
– Как проникнуть внутрь мы знаем, – сказал Мэт.
– Из сказок Олвера? – скептически отозвался Ноэл.
– Это лучшее из того, что у нас есть, – ответил Мэт. – Слушайте, и игра и считалочка точно про Элфин и Илфин. Когда-то люди с ними общались. И треклятые порталы явное тому подтверждение. Поэтому они оставили игру и считалочку в качестве предупреждения.
– Мэт, в эту игру невозможно выиграть, – потерев морщинистое лицо, напомнил Ноэл.
– В этом-то и смысл. Нужно смухлевать.
– Но можно и попытаться договориться, – заметил Том, поигрывая кончиком своего навощённого уса. – Они ведь ответили на твои вопросы.
– Ответы были треклято неясными, – ответил Мэт. Он не собирался рассказывать Тому с Ноэлом об этих проклятых вопросах, и до сих пор не раскрыл, что именно он спросил.
– Но они всё-таки ответили, – настаивал Том. – Похоже, у них было что-то вроде сделки с Айз Седай. Если мы узнаем, что именно хотели Айз Седай от змей и лисичек, и почему те решили заключить эту сделку, возможно, тогда мы сумеем выторговать у них Морейн.
– Если она до сих пор жива, – мрачно заметил Ноэл.
– Она жива, – ответил Том, глядя прямо перед собой. – Если угодно Свету. Она должна быть жива.
– Нам известно, что им нужно, – ответил Мэт, уставившись в пламя.
– И что же? – уточнил Ноэл.
– Мы, – ответил Мэт. – Послушайте, им известно будущее. Они рассказали о нём мне, и рассказали Морейн, если мы верно прочли намёки в письме. Им было известно, что она оставит тебе, Том, это письмо. Они это знали. И всё равно ответили на её вопросы.
– Возможно, они были вынуждены это сделать, – заметил Том.
– Да, но они не обязаны отвечать прямо, – откликнулся Мэт. – Мне наговорили ерунды. Они отвечали, зная, что она к ним вернётся. И мне отвечали, зная, что меня тоже принесёт обратно. Им нужен я. Все мы.
– Ты не можешь знать это наверняка, Мэт. – Том поставил свою кружку на пол между ног и вытащил трубку. Справа от Мэта раздался радостный вопль игроков в кости. – Они могут дать ответ на вопрос, но это не значит, что они всеведущи. Это может быть сродни предсказаниям Айз Седай.
Мэт покачал головой. Эти создания поместили в его голову чужие воспоминания. Он догадывался, что это могли быть воспоминания людей, которые соприкасались с башней или бывали внутри. Элфин и Илфин забрали их воспоминания, и, чтоб ему сгореть, похоже, и его собственные похитили тоже. Не могут ли они следить за ним, и наблюдать за происходящим его глазами?