Читаем Башни полуночи полностью

– Это приказ, Галад? Неужели моё мнение в этом вопросе ничего не значит?

Он нахмурился и, наклонившись к ней, прошептал:

– Тут есть другие пленники? Чем он может тебе угрожать?

Она покачала головой и тихо ответила:

– Этот человек не тот, кем ты его считаешь, Галад. Он неотёсанный, и, разумеется, мне не нравится то, что он делает с Андором, но он точно не друг Тени. Я больше боюсь твоих... товарищей, чем Перрина Айбару.

Да, у неё были причины не доверять Детям. Серьёзные причины.

– Вы пойдёте со мной, миледи? Я обещаю, что вы в любой момент сможете уйти и вернуться в лагерь к Айбаре. Каких бы страданий вы не натерпелись от Чад в прошлом, сейчас вы будете в безопасности. Клянусь.

Моргейз кивнула ему.

– Дамодред, — сказал Айбара, – обожди немного.

Галад развернулся, снова положив руку на эфес меча. Не в качестве угрозы, но как напоминание. По шатру пронесся шёпот.

– Да? – спросил Галад.

– Ты хотел найти судью, – сказал Айбара, – согласишься ли рассмотреть в этом качестве свою мать?

Галад не сомневался ни секунды. Разумеется. Она была королевой с момента, когда ей стукнуло восемнадцать лет, и он видел её в роли судьи. Она справедлива. Сурова, но справедлива.

Но как отнесутся к этому остальные Дети Света? Она училась у Айз Седай. Они будут видеть в ней одну из них. Да, проблема… Но если это даёт им выход из положения, то он сумеет заставить Детей увидеть истину.

– Да, соглашусь, – ответил Галад, – и если я поручусь за неё, мои люди тоже.

– Отлично, – сказал Айбара, – тогда я тоже соглашусь.

Оба посмотрели на Моргейз. Она стояла в своём простом жёлтом платье, но в этот момент казалась настоящей королевой.

– Перрин, – обратилась она, – если я мне придётся судить тебя, то я буду судить по всей строгости. Ты приютил меня, когда нам было нужно пристанище, и я очень благодарна тебе. Но если я решу, что ты совершил убийство, я вынесу приговор.

– Да будет так, – сказал Айбара. Он казался искренним.

– Милорд Капитан-Командор, – тихо, но с жаром в голосе сказал Байар Галаду на ухо, – боюсь, это будет фарс! Он не сказал, что согласится понести наказание.

– Да, не сказал, – ответил Айбара. Как он сумел услышать этот шёпот? – Это было бы бессмысленно. Вы считаете, что я Приспешник Тёмного и убийца. Вы всё равно не поверите мне на слово, если я скажу, что приму наказание, до тех пор, пока я не окажусь в ваших руках. Чего я не допущу.

– Видите, – громче сказал Байар, – в чём тогда смысл?

Галад снова встретился взглядом с золотыми глазами Айбары.

– Будет суд, – Галад всё больше убеждался в правильности принятого решения, – и он даст нам законные основания. Я начинаю понимать, чадо Байар. Мы должны доказывать наши обвинения, иначе будем ничем не лучше, чем Асунава.

– Но суд не будет честным!

Галад повернулся к высокому солдату.

– Ты сомневаешься в беспристрастности моей матери?

Худой мужчина замер, затем помотал головой.

– Нет, милорд Капитан-Командор.

Галад повернулся к Айбаре.

– Я прошу королеву Аллиандре подтвердить, что суд, проведенный на территории её королевства, будет являться законным.

– Если этого потребует лорд Айбара, то я подтвержу, – было видно, что ей неловко.

– Я требую этого, Аллиандре, – сказал Перрин. – Но если только в обмен Дамодред согласится освободить всех захваченных им моих сторонников. Оставь себе припасы, но отпусти людей, как ты обещал мне прежде.

– Отлично, — сказал Галад, – это произойдёт сразу после начала суда. Обещаю. Когда мы встретимся?

– Дай мне несколько дней на подготовку.

– Тогда через три дня, – сказал Галад, – мы проведём суд здесь, в этом шатре, на этом месте.

– Приводи своих свидетелей, – сказал Айбара, – я буду здесь.

<p><strong>Глава 27</strong></p><p><strong>Призыв встать </strong></p>

 «Я не возражаю, что можно усомниться в лорде Драконе. – Сидя в своём кабинете, Эгвейн читала письмо. – В самом деле, чем большей властью обладает человек, тем к его действиям возникает больше вопросов. Но знайте: я не из тех, кто легко разбрасывается своей верностью, а ему я верен. Не потому, что он возвёл меня на трон, а за то, что он сделал для Тира.

Да, день ото дня он становится всё более непредсказуемым, но чего ещё ожидать от Возрождённого Дракона? Он совершит новый Разлом Мира. Мы знали это, когда присягали ему, и верим ему, как порой моряк должен довериться капитану, ведущему судно прямиком на мель. Когда за спиной поднимается непреодолимая буря, сесть на мель – единственный выход.

И всё же Ваши слова вызвали у меня опасения. Разрушение печатей – дело, которое нельзя предпринять без должного обсуждения. Лорд Дракон поручил мне собрать для него армию, и я выполнил его поручение. Если Вы обеспечите, как обещали, Врата, я приведу к месту встречи войска вместе с верными Верховными Лордами и Леди. Однако имейте в виду, что меня сильно заботит присутствие Шончан на западной границе. Бóльшая часть моей армии останется на месте.

Верховный Лорд Дарлин Сиснера, Король Тира под десницей Возрождённого Дракона Ранда ал’Тора».

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги