Пещеру наполнили шарканье и щелчки, будто голос Нико потревожил миллион летучих мышей. Миг назад мы были здесь одни. А теперь перед нами стояла армия троглодитов, словно вынырнувшая из гиперпространства. С тревожной уверенностью я понял, что они
Вдруг я вспомнил о предупреждении Нико. Эти существа настолько быстрые, что могут убить нас в мгновение ока. Если бы у меня в руках было оружие и я машинально его поднял… то сейчас от меня осталось бы мокрое место, ранее известное как Лестер, ранее известный как Аполлон.
Вид у троглодитов был еще более странный, чем у группы из 1960-х, взявшей себе их название. Это были маленькие человечки, самый высокий из которых едва ли был ростом с Мэг, с несколько лягушачьими чертами: широкими ртами и едва заметными носами. Их глаза представляли собой большие коричневые сферы с тяжелыми веками, а кожа у троглодитов имела самые разные оттенки: от обсидианового до белого как мел. Темные заплетенные в косы волосы украшали камешки и мох. Одеты они были кто во что горазд: от современных джинсов и футболок до деловых костюмов 1920-х годов, рубашек с рюшами времен колониализма и шелковых жилетов.
Но особенно сильное впечатление произвели разнообразные шляпы (некоторые водрузили на голову целые пирамиды из трех-четырех штук): треуголки, котелки, кепки с козырьком, цилиндры, каски, лыжные шапки и бейсболки.
Троги походили на толпу школьных хулиганов, которых запустили в магазин с маскарадными костюмами и разрешили примерить все, что им захочется, а потом позволили в новых нарядах изваляться в грязи.
– Мы видим тебя, Нико ди Анджело! – сказал трог в миниатюрном костюме Джорджа Вашингтона. Его слова перемежались со щелчками, скрипом и рычанием, поэтому на самом деле это звучало примерно так: «
Глава 17
Жизнь не пролетела у меня перед глазами, но я все-таки постарался вспомнить, не сделал ли я чего-нибудь в прошлом, чем мог обидеть Нико ди Анджело.
Я представил, как со словами «Да, это те самые жертвы!» он берет Уилла за руку, и они вприпрыжку убегают в темноту, а меня, Рейчел и Мэг пожирает армия грязных человечков-лягушат в маскарадных костюмах.
– Это не жертвы, – сказал Нико, и я выдохнул. – Но я принес вам дар получше! Я вижу тебя, о великий
Правда, Нико не произнес
Троги подались вперед, принюхиваясь в ожидании, а Нико протянул руку Уиллу: мол, давай сюда.
Покопавшись в сумке, Уил вытащил сушеную ящерицу и вручил ее Нико, который развернул ее с трепетом, как святую реликвию, и поднял над головой.
По толпе троглодитов прокатился вздох восхищения.
У Иии-Блинга задвигались ноздри. Я думал, от восторга у него с головы соскочит треуголка.
– Это –
– Да –
Иии-Блигн облизнул губы. Слюна капала ему на галстук.
– Действительно, редкий дар. В наших владениях мы часто находим итальянских стенных ящериц. Черепах. Лесных лягушек. Крысиных змей. Изредка, если очень повезет, можем встретить гремучую змею.
– Вкусные! – взвизгнул трог позади него. – Гремучие змеи вкусные!
Несколько других трогов заскрипели и зарычали, соглашаясь.
– Но пятилинейный сцинк, – продолжал Иии-Блинг, – деликатес, который редко нам достается.
– Это мой дар вам, – сказал Нико. – Мирное приношение с надеждой на дружбу.
Иии-Блинг взял сцинка в длиннопалые, с острыми когтями руки. Я подумал, что он закинет рептилию в рот и дело с концом. Так поступил бы любой бог, которому подарили любимое лакомство.
Вместо этого он повернулся к своему народу и произнес короткую речь на своем языке. Троги возликовали и замахали шляпами. Трог в забрызганном грязью поварском колпаке протолкнулся вперед, преклонил колени перед Иии-Блингом и взял у него сцинка.
Главарь с улыбкой повернулся к нам:
– Мы разделим этот дар! Я,
В толпе троглодитов снова раздались радостные крики. «
– За этот щедрый дар, – продолжал он, – мы не станем убивать и есть тебя, Нико ди Анджело, хотя ты итальянец и нам интересно узнать, сравнишься ли ты по вкусу с итальянской стенной ящерицей!
Нико склонил голову:
– Вы очень добры.