Читаем Башня Тишины полностью

Несмотря на то, что электрический ток больше не бежал по проводам, шар продолжал фосфоресцировать, освещая хлопотавшего возле стола Антрига и наблюдавших за ним его спутников. Но глаза чародея смотрели словно куда-то в даль. Хотя Джоанна не понимала, что именно он такое видит, но была уверена, что видение было неприятным.

– Я думаю, что в этом и состояли эксперименты Нарвала, – пробормотал Виндроуз негромко, словно обращаясь к самому себе, – и именно из-за этого его убили. Не потому, что он открыл, как электричество может влиять на волшебство, но потому, что он обнаружил, что волшебство может отнимать у живых существ необходимую для активности энергию. И это он использовал для получения электричества.

Глава 17

– Но почему? – Джоанна тщетно пыталась сесть в своей любимой позе – нога на ногу, – но длинные юбки не позволяли ей сделать это. – Почему же электричество? – Она переводила глаза то на хлопотавшего у стола Антрига, то на громоздившиеся там приборы убитого врача.

Принц ушел, хотя часовые оставались в соседнем помещении, в случае чего их можно было позвать. Фарос распорядился принести им обед. Обед этот сейчас стыл на серебряных подносах, которые слуги поставили на соседний стол, ничем до того не занятый. Ни Антригу, ни Джоанне сейчас не приходила в голову мысль о еде.

Наконец девушка вспомнила, что с самого утра ничего не ела, и принялась жевать ветчину. За время обеда она несколько раз ловила бросаемые на нее украдкой взгляды Антрига – именно так загадочно он смотрел на нее, когда они мчались по Чертовой Дороге. Он всегда вел себя достаточно непонятно и говорил уклончиво, но чем ближе приближались они к Городу Ангельской Руки, припомнила Джоанна, тем более непонятным он становился. Видимо, в этом городе и находилась та цель, ради которой действовал этот чародей. И еще больше становилось в нем осторожности, даже робости.

Глядя на покрытое пылью окно, она в тысячный раз задала себе короткий вопрос: «Почему?»

Не потому ли, что он понимал ее осведомленность в достижениях века и знал, что рано или поздно она сама обо всем догадается? Но Джоанна, хотя и могла себе представить все чисто технически, все равно не имела понятия, для чего же делались подобные вещи. Почему и кому все это было выгодно. Кому, в самом деле?

Впрочем, кое-что вырисовывалось, если сложить в единое целое предстоящую свадьбу принца, бесконечные покушения на его жизнь и пристрастие Сердика ко всем волшебникам. В единое целое можно было увязать и наводнивших страну чудовищ, убийство мага Тирле и чье-то поспешное бегство в Пустоту. Странным образом укладывались в эту картину и похищения – архимага и самой Джоанны. И помешательства – императора, принца и Антрига. Подобно нити Ариадны, оставленные неведомым волшебником метки вели сквозь темный лабиринт, но вели они пока что в никуда. И это нужно было распутать – Джоанне это напоминало компьютерную программу, которая не желает запускаться только потому, что какая-то мелочь, упущенная в спешке или просто неизвестная, не дает этого сделать.

А вдруг Антриг боялся ее именно потому, что опасался поверить во все это? Ведь он сам говорил, что слишком много и слишком часто верил людям, за что в конце концов и поплатился. Или он боялся проявлять свой интерес к ней, как она боялась слишком открыто выражать свои чувства к нему, потому что такие чувства придают определенную силу, которая движет человеком независимо от его воли?

Она подумала, что если бы уделяла людям столько же внимания, сколько уделяла компьютерам и их программам, то знала бы людей лучше и теперь могла бы сказать, лжет Антриг или говорит правду. Впрочем, это могло быть чем угодно, ее мысли могли двигаться совсем не в том направлении, где лежит разгадка.

Но Антриг до сих пор не ответил ей, и Джоанна вдруг тихо сказала:

– Если ты поверишь мне, то это поможет и тебе.

Она увидела, что Виндроуза словно передернуло, но он усилием воли быстро совладал с секундной слабостью. На его лице заиграла ухмылка.

– Джоанна, поверь мне и ты: наверняка мне бы помогло, если бы я мог кому-нибудь верить. Но я в этом отношении точно как Фарос – он опасается, что человек, которого он нанял, чтобы защищать себя, как раз и окажется тем, кому наиболее выгодна его смерть.

– Неужели тут кто-то собирается убить тебя? – нахмурилась Джоанна.

– Конечно, дорогая моя, – отозвался он с печальной улыбкой, – тот же Керис, например...

– Но ведь ты на первое место в этом списке все равно ставишь не его, – живо возразила девушка. Хотя Антриг ничего не ответил, было видно, что про себя он что-то решил, окончательно и бесповоротно, и потому не видел причины оспаривать свои выводы. Девушка продолжала: – Ты сказал, что хотел бы узнать от членов Совета Кудесников, что же в действительности произошло двадцать пять лет назад. Это случайно не было связано с умопомешательством принца? Ведь он свихнулся как раз в это время – рассчитать несложно. Но если это наследственное, тогда болезнь просто передалась ему от отца.

Антриг упрямо покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы