Читаем Башня (Вздымающийся ад) полностью

По нашему мнению, могло. Пожарные сообщают с лестниц, что в некоторых местах невозможно коснуться стен, так они раскалены. Как обстоят дела за противопожарными дверьми, мы можем только догадываться. Нат помолчал. Но, в общем-то, это уже не догадки. Это, к несчастью, печальная действительность. Если придет Саймон, то, возможно, узнаем больше.

Колдуэлл задумался.

Саймон, повторил он и снова замолчал. Но потом добавил: Джо Льюис тоже думает, что мог произойти пробой?

Да.

Из его краткого ответа были ясны все возможные последствия.

Но, по-вашему, Саймон... Колдуэлл запнулся. Берт Макгроу...

Берт сейчас в больнице с инфарктом, ответил Нат. И, осененный внезапной догадкой, добавил: Это, возможно, тоже на совести Саймона.

Колдуэлл не торопился с ответом.

Вопрос в том, наконец сказал он, стоит ли нам пытаться выломать противопожарные двери или нет. Если...

Через вентиляцию к вам сильно идет дым?

Не очень.

В таком случае, сказал Нат, оставьте двери в покое.

Он произнес это уверенным тоном человека, отдающего приказ.

"Еще один, принимающий командование в критический момент", подумала Бет, хотя никогда в жизни не видела этого человека. Взглянула на губернатора и заметила, как тот понимающе кивнул.

Бен Колдуэлл замер в нерешительности.

Голос Ната продолжал:

Мы знаем, что на лестницах полно дыма. Ему ничто не мешает подняться и до вашего этажа. Если у вас в зале дыма пока немного, пусть лучше так и будет. Оставьте двери в покое.

Пожалуй, вы правы, ответил Колдуэлл.

Гиддингс, продолжал Нат, считает, что двери могут быть завалены радио - и телевизионным оборудованием, предназначенным для шпиля. Говорит, что это не впервой, да и я уже замечал подобное. Если это так, то могут быть завалены и лестницы.

Колдуэлл ехидно ухмыльнулся:

Обстоятельства, которые в проекте обычно не учитываются, Нат. Он помолчал. Прокол за проколом, он покачал головой.

Мы связались с армией, сказал Нат. Через несколько минут здесь будут вертолеты. Колдуэлл пожал плечами:

Это ваша идея, Нат?

Их вызвал Браун. Заместитель начальника пожарной охраны. Со мной они и разговаривать бы не стали. Пауза. Если честно, вряд ли они помогут, но я подумал, пусть хотя бы попробуют.

Колдуэлл снова улыбнулся:

А вы думайте дальше, Нат.

Было бы неплохо не занимать эту линию.

Колдуэлл кивнул:

Вы правы. Тогда пока все. Он снова обернулся к присутствующим: Есть какие-либо предложения? Или вопросы?

Только один, ответил губернатор. Как до этого вообще дошло?

ПО ХОДУ СТРОЙКИ

Для некоторых с самого начала это была одна из тех работ, которые могут присниться только в страшном сне, когда человек вздрагивает и просыпается весь в поту. Уже сам гигантизм Башни подавлял, но сверх того было много и других вещей. Обретая свое лицо, здание как будто обзаводилось и своим характером, и характер тот был зловредным.

Однажды холодным осенним днем на всем огромном пустыре, где предстояло разбить площадь, поднялся такой ветер, что подхватил лист железа и понес его над землей, как камень, пущенный "блинчиком". Рабочий по фамилии Бауэре видел, как он летит, попытался увернуться, но было уже поздно, и ему листом едва не отрубило голову. Однажды ни с того ни с сего лопнула передняя шина полуразгруженного грузовика, стоявшего до того неподвижно, и рванула так, что все трубы высыпались из кузова и завалили трех рабочих, получивших множество переломов.

В другой холодный зимний день в подвале возник пожар, который так быстро охватил лежавшие там доски, что двое рабочих, спасаясь, застряли в каком-то тоннеле. Их выручили, но в последний момент.

Когда Пэт Яновский на шестьдесят пятом этаже шагнул мимо лесов, Поль Саймон стоял перед зданием и беседовал с одним из поставщиков. Крики Яновского, усиливаясь по принципу Допплера, внезапно закончились жутким звуком удара, о котором Поль, находившийся меньше чем в трех метрах, не забудет до самой смерти. Он попытался не смотреть в ту сторону, но не утерпел и тут же его вырвало на собственные брюки.

Не было ли уже это началом конца?

Такое случается, говорил в тот вечер Берт Мак-гроу в маленьком домике в Куинсе, куда Поль и Патти пришли на ужин. Мне это не нравится так же, как и тебе, но такое бывает.

Мне просто кажется, заметил Поль, что слишком много происходит непонятного. Десять дней я ждал трансформаторы. Сегодня мы их нашли. Знаешь где? За четыре тысячи километров, в Лос-Анджелесе, и не спрашивай меня, почему. И никто не может объяснить, как они туда попали. Рабочие были в простое, потому что и день за днем обещали, что трансформаторы вот-вот прибудут. Убытки стремительно росли. Потом мы заказываем кабели. Получаем не те типоразмеры. Начинаем проверять установленный лифт и то не запускается мотор, то не открываются двери, потому что их неверно посадили на ролики. Мой лучший техник по электромонтажу связался у себя дома с электрической газонокосилкой и, только представьте себе, лишился трех пальцев на ноге...

Ты говоришь так, как будто уже сыт этим по горло, сказал Берт Макгроу. Он не сводил глаз с лица Поля. Поль заставил себя умерить пыл.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже