Читаем Башня (Вздымающийся ад) полностью

И потому он может спокойно думать о том, что, употребляя своим положением, он мог бы поступить совершенно иначе. Убеждал себя, что мог бы даже пригрозить, и понимал, что эти рассуждения ему самому кажутся смешными. Смешными, и одновременно отвратительными. Он...

Что вы так нахмурились, Бент? раздался с порога голос Бетти.

Она спокойно стояла там, с легкой улыбкой на губах, ожидая его реакции.

Губернатор смотрел на неё с удивлением и ужасом, как ему показалось, даже разинув рот.

Случилось что-нибудь с поясом? С тросом?

Продолжая улыбаться, она покачала головой.

Губернатор развел руками. То, что он почувствовал, было боязнью поверить в невероятное, разбавленной радостью и грустью.

Вы не поехали, сказал он. И потом добавил: А я не смог там быть.

Я знаю. Она медленно шагнула вперед.

Я попытался звонить, все ли у вас в порядке... он замолчал. Но телефон уже не работал. Он вдруг сбросил с себя навалившуюся апатию. Я так хотел, чтобы вы были в безопасности... Его голос звучал уже увереннее, потому что к нему отчасти вернулась уверенность в себе.

Я знаю. Бет была уже у стола. Присела на него, как прежде, покачивая длинными ногами. Потом протянула руку, которую губернатор крепко сжал.

Но вам нужно было эвакуироваться, черт возьми.

Нет, Бент. Ее голос и все поведение поражали спокойствием. Я ведь вам говорила, что для меня больше никогда ничего не будет.

Но я хотел, чтобы вы остались в живых. Он помолчал. И все ещё хочу. "Это правда или ложь? К черту всякий анализ".

Я знаю. Но я все для себя решила.

Только неверно. Губернатор отодвинул кресло. Немедленно...

Нет, Бейт. Я отказалась от своей очереди. Если даже захочу, назад уже не вернешь. Когда человек выходит из очереди, он должен стать в конец.

Черт побери...

Бент, послушайте меня! Ее пальцы сжали его руку. Всю свою жизнь я была, ну привлекательной, иногда, возможно, забавной, остроумной, приятной, такой, какой следует быть. Она помолчала. И бесполезной. Она заметила, что у него уже готовы возражения, и тут же опередила их. Да, бесполезной. И торопливо продолжала: Но за несколько последних часов я впервые в жизни почувствовала, что делаю что-то нужное. Возможно, этогсм было немного, но гораздо, гораздо полезнее всего, что я делала раньше.

Ну ладно, сказал губернатор, пока мы были заперты здесь, вы кое-чему научились. Так теперь быстренько уносите ноги вместе с этим опытом...

Есть ещё один довод, Бент. Я должна его назвать? Потому что об этом не говорят и в который не верят, но это правда. Она молчала. Ее рука спокойно и доверчивой лежала в его руке. Не отрывала глаз от его лица. Дело в том, что мне лучше здесь с вами, чем там снова одной.

В канцелярии было тихо. Отдаленно, неотчетливо к ним долетали звуки музыки, но больше ничего. Из-за решетки кондиционера над их головами показались клубы черног дыма, которые начали расползаться по комнате, медленно оседая. Ни один из них этого не заметил.

Что мне вам на это ответить? спросил губернатор. Я сидел здесь один и страдал он запнулся. Черт, вам нельзя здесь оставаться. Вы должны...

Но если я хочу остаться здесь? Бет покачала головой. Она снова улыбалась ртом, глазами, всем своим существом. Мой милый, Бент, начала она...

И именно в эту минуту в зале раздались первые отчаянные вопли, схватки и грохот сдвигаемой мебели.

Губернатор отодвинул кресло и встал. Колебался только миг.

Оставайтесь здесь, сказал он и выбежал в зал.

Под покровом черного дыма творился настоящий бе лам. Один из столов, образовавших баррикаду, был уже перевернут, и мужчины с яростью диких зверей схватились друг с другом, чтобы оттащить его в сторону или стоять проход.

Губернатор увидел, как шеф пожарной охраны схватил ближайшего мужчину за лацканы пиджака, притянул к себе и двинул прямо в зубы. Отбросил его и схватил следующего.

Но тут один из официантов в белой куртке, такой мускулистый здоровяк это был Билл Самуэльсон пробился в проход, нанес шефу пожарной охраны два мощных удара в живот и так резко отбросил его в сторону, что тот упал.

Кэрри Уайкофф держался в стороне от свалки и что-то кричал, и как раз когда губернатор мчался через зал, сенатор Петере врезал Кэрри по животу подсвечником, зажатым в правой руке, и Кэрри сломался пополам. Сенатор, не останавливаясь, огрел подсвечником по голове здоровенного официанта. Здоровяк рухнул на пол, как заколотый бык.

Все происходящее было бессмысленно, бесполезно, одно только замешательство и безумие. Кто-то ударил сенатора по руке; из толпы вынырнуло побагровевшее лицо президента телекомпании. Губернатору он показался похожим на обезумевшего от страха барана.

Дым из вентиляции повалил с новой силой, темная масса душила и ослепляла, и разрозненные схватки вспыхнули с новой силой. Кто-то завизжал. В общем шуме этого никто не заметил.

Губернатор напряг голос:

Прекратите! Черт бы вас всех побрал, прекратите, я вам говорю! Но это было вроде попытки перекричать ураган.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы