Читаем Башня (Вздымающийся ад) полностью

Сыт или не сыт, он деланно усмехнулся, нужно признать, что на этой стройке уже произошло множество странных вещей.

Признаю, парень. Но на твоем месте я не брал бы этого в голову.

Это похоже на саботаж во время войны, продолжал Поль.

Макгроу посмотрел на него:

Ты так думаешь?

Да нет.

Такие вещи уже случались, сказал Макгроу, я знаю. И без всякой войны. Он покачал головой. Но здесь другой случай. Он внимательно посмотрел на Поля. Ты хочешь мне ещё что-нибудь сказать?

Поль надеялся, что его улыбка выглядит достаточно уверенно.

Потому что если у тебя что-то есть за душой, продолжал Берт Макгроу, то самое время это высказать.

Мне не в чем сознаваться, ответил Поль. Макгроу не спешил с ответом.

Ты член нашей семьи, парень, а к родству у меня всегда было особое отношение. Но бизнес есть бизнес, это крутое ремесло, у нас с тобой договор и ты должен его придерживаться. Сам прекрасно знаешь.

Ничего другого мне и в голову не приходило. Ч та с два не приходило, но его деланная улыбка даже не дрогнула.

Патти чувствовала, что у Поля неприятности, но ей не удалось вызвать мужа на откровенность. Однажды они возвращались домой с вечеринки из Уэстчестера.

Мне кажется, у тебя возникли проблемы с Карлом Россом, сказала она Полю. Действительно, их разговор на повышенных тонах то и дело перекрывал обычный шум за ужином.

Карл просто типичный уэстчестерский засранец, ответил Поль.

"То, что он может шутить, уже хороший признак", полумала Патти, стараясь не замечать глубокую горечь, звучавшую в голосе Поля.

Типичный уэстчестерский, повторила она, но ведь он из Де Мойна в штате Айова.

Откуда бы он ни был, это не имеет значения. Будь он из Де Мойна, как Карл, или из Южной Каролины, как Пит Грейнджер, или с какой-то горы на Западе, как тот ковбой Нат Вильсон, голос Поля сорвался, и они ехали молча.

Патти все же продолжила:

Что тебе сделал Нат? Мне он всегда казался порядочным человеком. Папе тоже.

Вся эта проклятая контора Бена Колдуэлла сплошные вундеркинды. Это одно из условий приема к ним.

Патти засмеялась. "Не обращай внимания", говорила она себе, но не обращать внимания было чем дальше, тем труднее.

И чуть что, получают от шефа по попке? А может быть, он ставит их в угол?

Мысли Поля уже снова вернулись к Карлу Россу.

Это один из тех типов, которые всегда говорят: "между прочим, я тут кое-что слышал..." И всегда слышат одни гадости...

Патти удивленно спросила:

Нат?

При чем здесь Нат? Голос Поля зазвучал резко и воинственно.

"О Господи, подумала Патти, как же мы далеки Друг от друга?"

Я не знала, о ком ты говоришь. Кто все время слышит всякие гадости?

Карл Росс, черт возьми. Не Нат. Тот никогда ничего не слышит. Тот видит только свои бумаги и то, что по m построено. Тот...

Я всегда думала, что он тебе нравится, сказала Патти. И Зиб тоже.

Последовала долга пауза. Ночной пейзаж вокруг них уносился в темноте размазанным пятном.

Люди меняются, наконец сказал Поль.

У неё было желание намекнуть, что и он тоже раньше не бросался банальными фразами. Но ей удалось его подавить.

Это правда, согласилась она, значит, изменился Нат? Или Зиб? И потом, отвечая на один из своих вопросов, сказала: Знаешь, это движение за эмансипацию женщин, по которому Зиб так сходит с ума, кажется мыльным пузырем, с которым непонятно почему все так носятся. Разумеется, нужно признать, что с её фигурой можно не носить бюстгальтера, между прочим, как и с моей, но мне и в голову не приходит ходить так, чтобы на мне все болталось.

Зиб, кстати, отличная девчонка. В этом заключении не было и тени сомнения. Оно повисло в окружающей темноте как нечто светящееся.

У Патти внутри вначале что-то замерло, потом её охватили сомнения и, наконец, они перешли в уверенность почти ощущение непоправимой беды, которое она если когда и переживала, то только в страшном сне. И наконец, пришло чувство вины перед самой собой, за всю слепоту за непонимание того, что она уже давно вступила в ряды жен неверных мужей.

"Ах, Боже, сказала она себе, какое несчастье". Hо где она, та нестерпимая боль, которую она должна бы испытывать? "Наверно, позднее, подумала она, когда: останусь одна и осознаю весь этот ужас". Тогда же он спокойно ответила:

Значит, изменился Нат.

Да. И все.

В какую сторону?

Не хочу говорить об этом.

Почему, милый? И здесь у него прорвалось копившееся весь вечер раздражение.

Какого ещё черта, это что, допрос? Если я терпеть не могу этого ковбойского ублюдка, так что мне теперь, искать для этого уважительные причины?

И Патти тоже взорвалась.

Интересно, что ты ему сделал, что теперь его терпеть не можешь?

Ты что хочешь сказать? Поль помолчал. Собираешься корчить из себя психоаналитика?

Человек чаще всего не любит тех, продолжала Патти, кому сам когда-нибудь сделал гадость.

Это наверняка одна из заповедей Берта.

Не думаю, что папа когда-нибудь пошел на такое. Голос Патти звучал сдержанно, но не оставлял сомнений в её правоте. Он брал верх по-всякому в работе, в выпивке, в кулачном бою, это да, и в интеллекте тоже. Но всегда играл честно, никогда не нападал из-за угла.

Ты хочешь сказать, что я наоборот? На что это ты намекаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы