Читаем Башня Занида полностью

Они миновали тренировочную площадку, где маршировали отряды гражданской гвардии Занида: взводы копьеносцев и алебардщиков. Их строевая выправка была несовершенной, и им недоставало глянца профессионалов Кира, но они выглядели внушительно в своих алых туниках под кольчугами.

Мжипа взглянул на Феллона.

- Я думал, вы тоже в гвардии.

- Верно. Сегодня вечером патрулирую. Кошачьей походкой...

- Тогда почему вы не на параде?

Феллон улыбнулся:

- Я в отряде, где половина гвардейцев - не кришнанцы. Можете себе представить землянина, кришнанца, осирианца и тотианина, шагающих на параде в одном строю?

- Зрелище пугающее. Что-то вроде делириум тременс или ужасов ТВ.

- А как насчет восьминогого осидианина?

- Думаю, ему можно было бы поручить нести флажок, - сказал Мжипа, и они прошли мимо. Теперь они поравнялись с земным миссионером, все еще говорившим.

- Кто это? - спросил Феллон. - Мне кажется, он ненавидит все.

- Его зовут Вагнер, Уилком Вагнер. Американец, вселенский монотеист.

- Вклад Америки в межпланетные недоразумения, не так ли?

- Можно сказать и так. Самое странное, что он известный авантюрист. Его настоящее имя Даниэль Вагнер; под прозвищем Унылый Дэн он известен на многих планетах как отъявленный мошенник.

- Что же с ним случилось? Бросил свое занятие?

- Да, решил замолить свои грехи, сидя в тюрьме Новоресифе. Когда он вышел оттуда, вселенские монотеисты нуждались в миссионерах на Западе. Вот они и послали его. Но сейчас он еще большая помеха, чем раньше.

Тень беспокойства промелькнула на темном лице Мжипы:

- Эти парни доставляют мне большую головную боль, чем такие обманщики, как вы.

- Обманщики? Дорогой Перси, вы удивляете меня, больше того, вы меня обижаете. Никогда в жизни я...

- Идемте, идемте! Я знаю о вас все. Или точнее, - поправил пунктуально Мжипа, - гораздо больше, чем вы думаете.

Они подошли к большой, увенчанной флагом палатке. Африканец ответил на приветствия алебардщиков, охранявших вход в павильон, и вошел. Феллон следовал за ним по путанице коридоров в комнату, отведенную для консула на время праздника. Здесь стоял плотный, почти квадратный морщинистый человек с щетинистыми, коротко подстриженными волосами, вздернутым носом, широкими скулами, невинными голубыми глазами и белыми усами в эспаньолке. Он был тщательно одет как землянин-турист. Когда они вошли, этот человек встал и вынул изо рта трубку.

- Доктор Фредро, - сказал Мжипа, - вот этот человек. Его зовут Энтони Феллон...

- Спасибо, - пробормотал Фредро, слегка наклонил голову и полузакрыл глаза, как от яркого света.

Мжипа продолжал:

- Доктор Фредро прибыл для археологических исследований. Он самый неутомимый из туристов, каких мне приходилось встречать.

Фредро сделал протестующий жест, сказав на английском со славянским акцентом:

- Мистер Мжипа преувеличивает, мистер Феллон. Я нахожу Кришнан интересной планетой, только и всего. Поэтому я и хочу использовать удобный момент.

- Он меня загонял, - вздохнул Мжипа.

- О, это преувеличение, - сказал Фредро. - Мне нравится изучать язык тех стран, которые я посещаю, и смешиваться с туземцами. Сейчас я изучаю язык. Что же касается туземцев... О, мистер, Феллон, не знаете ли вы балхибских философов в Заниде? Мистер Мжипа знакомил меня с солдатами, дворянами, купцами, рабочими, но не с интеллигентами.

- Боюсь, что нет, сказал Феллон. - Кришнанцы не особенно интересуются вопросами разума, особенно балхибцы, которые считают себя практичной расой. Единственный же философ, которого я знал, был Сайниан бад-Сабзован при дворе доура Гозаштанда. И я никогда не понимал его.

- А где сейчас этот философ?

Феллон пожал плечами.

- Там, где прошлогодний снег.

Мжипа сказал:

- Ну что ж, я уверен, что вы сумеете показать доктору Фредро множество интересных вещей. Его особенно интересует одна достопримечательность, которую не посещают обычные туристы.

- Что же это? - спросил Феллон. - Если вы имеете в виду усадьбу мадам Фаруди в Изенду...

- Нет, нет, ничего подобного. Он хочет, чтобы вы проводили его в Сафк.

<p>2</p>

Феллон удивленно взглянул, потом воскликнул:

- Что?!

- Я сказал, - повторил Мжипа, - что доктор Фредро хочет, чтобы вы провели его в Сафк. Вы, конечно, знаете, что это такое?

- Конечно. Но что, во имя Вакха, хочет он там делать?

- Если... если позволите объяснить, - заявил Фредро, - я археолог.

- Один из тех парней, что откапывают куски разбитой масленицы и восстанавливают по ним историю империи Калвм? Продолжайте, я понимаю.

Посетитель несколько раз развел руками, казалось, он с трудом подбирал слова:

- Послушайте, мистер Феллон. Представьте себе это отчетливо. Вы знаете, что на Кришнане ведется большой эксперимент.

- Ну и что?

Перейти на страницу:

Похожие книги