Читаем Басни полностью

Безумье полагать, чтоб жители землиВвести в обман богов могли!Что в лабиринте душ среди изгибов скрыто,Их взору вещему заранее открыто;Все ведают и видят все они,Что смертный утаить надеется в тени.Язычник некий (он в иные дниНаверно бы припахивал горелым)Условно веровал в богов,Как тот, кто, движимый одним разлетом смелым,В том случае, принять наследие готов,Когда от этого убытка не находит.Он к Аполлону в храм приходитИ говорит: "Живое ль то, что яДержу в руке, иль лишено дыханья?"Меж тем в руке держал он воробья,Готовясь задушить несчастное созданьеИль выпустить его, и бога ввесть в обман.Но Аполлон постиг его коварный планИ молвил он: "Живым иль без дыханья,Но воробья давай, и впредь,На зло себе, не прибегай к обману,Пытаясь мне расставить сеть:Я вижу издали и издали достану".О. Чюмина

Из Эзопа.

<p>80. Скупой, потерявший свое богатство</p><p>(L'Avare qui a perdu son trésor)</p>Хотел бы я спросить Скупца,Который страстно и сердечноОдни лишь деньги копит вечноС начала жизни до конца,Ничем буквально не согретый:Какая польза в жизни этой?Да никакой!.. Я знал Скупого…Он жизни ждал себе второй,Чтоб насладиться сноваСвоей несметною казной.Но в том-то, видите ль, и дело,Что (слух прошел со всех сторон)Не он,А им казна его владела!Гулял ли он, иль приходил домой,Сидел ли скромно за едой,Иль шел ко сну, людьми забытый,Он мыслью занят был однойО месте том, где деньги были скрыты.Туда так часто он ходил,Что кто-то как-то проследилИ обокрал казну Скупого!..Скупец, конечно, зарыдал,Захныкал, застонал,Произнести не в силах слова…"Чего ты плачешь, милый друг?"Его спросил один прохожий."Ах, у меня… Великий Боже!..Украли с деньгами сундук!..""Да где ж лежал сундук с деньгами?""Вот тут! Вот в этой яме!""И поделом! Теперь ведь не войнаНа свете!Твоя казнаМогла б лежать и в кабинете!""Но кто ж украсть ее посмел,Когда я сам к деньгам не прикасался?""Ну, при таком порядке делОдин конец тебе остался:На яму камень навалиИ от нее вдалиВоображай, что там лежит твое богатство!"И я замечу без злорадства,Что тот лишь деньгами владел,Кто их расходовать умел.В. Жуков

Из Эзопа.

<p>81. Хозяйский глаз</p><p>(L'Oeil du Maître)</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство стареть (сборник)
Искусство стареть (сборник)

Новая книга бесподобных гариков и самоироничной прозы знаменитого остроумца и мудреца Игоря Губермана!«Сегодня утром я, как всегда, потерял очки, а пока искал их – начисто забыл, зачем они мне срочно понадобились. И я тогда решил о старости подробно написать, поскольку это хоть и мерзкое, но дьявольски интересное состояние...»С иронией и юмором, с неизменной «фирменной» интонацией Губерман дает советы, как жить, когда приходит она – старость. Причем советы эти хороши не только для «ровесников» автора, которым вроде бы посвящена книга, но и для молодежи. Ведь именно молодые -это непременные будущие старики. И чем раньше придет это понимание, тем легче и безболезненнее будет переход.«О жизни ты уже настолько много знаешь, что периодически впадаешь в глупую надежду быть услышанным и даешь советы молодым. Тебя посылают с разной степенью деликатности, но ты не унываешь и опять готов делиться опытом».Опыт Губермана – бесценен и уникален. Эта книга – незаменимый и веселый советчик, который поможет вам стареть с удовольствием.

Игорь Миронович Губерман

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористическая проза / Юмористические стихи