В саду, весной, при лёгком ветерке,На тонком стебелькеКачалась Муха, сидя,И, на цветке Пчелу увидя,Спесиво говорит: «Уж как тебе не леньС утра до вечера трудиться целый день!На месте бы твоём я в сутки захирела.Вот, например, моёТак, право, райское житьё!За мною только лишь и дела:Лететь по балам, по гостям;И молвить, не хвалясь, мне в городе знакомыВельмож и богачей все домы.Когда б ты видела, как я пирую там!Где только свадьба, именины, —Из первых я уж верно тут.И ем с фарфоровых богатых блюд,И пью из хрусталём блестящих сладки вины,И прежде всех гостейБеру, что вздумаю, из лакомых сластей;Притом же, жалуя пол нежной,Вкруг молодых красавиц вьюсьИ отдыхать у них сажусьНа щёчке розовой иль шейке белоснежной».«Всё это знаю я, – ответствует Пчела. —Но и о том дошли мне слухи,Что никому ты не мила,Что на пирах лишь морщатся от Мухи,Что даже часто, где покажешься ты в дом,Тебя гоняют со стыдом».«Вот, – Муха говорит, – гоняют! Что ж такое?Коль выгонят в окно, так я влечу в другое». [136]
1821-1823
XI. Змея и Овца
Змея лежала под колодойИ злилася на целый свет;У ней другого чувства нет,Как злиться: создана уж так она природой.Ягнёнок в близости резвился и скакал;Он о Змее совсем не помышлял.Вот, выползши, она в него вонзает жало:В глазах у бедняка туманно небо стало;Вся кровь от яду в нём горит.«Что сделал я тебе?» – Змее он говорит.«Кто знает? Может быть, ты с тем сюда забрался.Чтоб раздавить меня, – шипит ему Змея. —Из осторожности тебя караю я». —«Ах, нет!» – он отвечал и с жизнью тут расстался.В ком сердце так сотворено,Что дружбы, ни любви не чувствует оноИ ненависть одну ко всем питает,Тот всякого своим злодеем почитает.