Он со щелчком закрыл телефон и извернулся на сидении, чтобы засунуть его в карман. Выразительно мрачно, он положил локоть на открытое окно и уставился поверх реки. Ветер откидывал его волосы, и я хотела коснуться их, чтобы притянуть его обратно к себе. Я видела, как Трент тихо терял свое спокойствие до этого, пока обеспечивала его безопасность, но редко, когда в этом участвовал Квен.
– Я могу что-нибудь сделать? – предложила я, когда полицейские просто подъехали к концу моста, сигналя нам спускаться. Их было четверо, но только один казался заинтересованным.
Трент выдохнул, используя движение, чтобы скрыть свое расстройство.
– Нет. Хотя, спасибо.
Опыт подсказывал мне, что он больше не будет об этом говорить, и я припарковала машину, когда полицейский подошел к окну. Дженкс метнулся из машины, сразу же скрывшись в ярком свете.
– Мэм? – сказал офицер, черные очки стали отражать меня, когда он приподнял свою кепку. – Разверните вашу машину и вернитесь, пожалуйста. Город закрыт. Никто не входит и не выходит.
Это не было просьбой, и я достала мои документы, уже вытащенные из сумки.
– Капитан Эдден попросил нас приехать, – сказала я, растягивая правду, пока передавала ему их. Я была уверена, что если бы он знал, что мы едем, он бы убрал нам препятствия. – Я – Рейчел Морган. – Я повернулась к Тренту. – Дай ему свои документы, – подсказала я, затем улыбнулась полицейскому снова. Здесь не было способа проехать. Я уже могла видеть это. Они даже развернули межштатных.
– Документы? – увиливал Трент, а потом он оживился. – Вы знаете? Думаю, они у меня.
Глаза офицера потерялись за его солнечными очками, пока он сравнивал мое имя со списком на его планшете. Дженкс завис над его плечом, и он покачал головой, когда наши глаза встретились.
– Ээ, простите, эээ... мисс Морган, – сказал полицейский, пока передавал документы обратно. – Никто не может пройти через мост, кроме государственного продовольствия и топливных грузовиков.
– Что насчет них, а? – сказал Дженкс, испугав мужчину. – Рейч, скажи ему, что ты – доктор Маргарет Тэссел. Она в списке.
– Нашел, – сказал Трент, и я протянула руку за его документами, но он наклонился через меня, сверкая профессиональной улыбкой, пока отдавал их полицейскому. – Офицер, мужчина на верху здания ФБВ – мой друг. Я думаю, что могу с ним поговорить. Вы не могли бы пропустить нас, пожалуйста?
Строгое выражение лица копа вдруг стало простодушным.
– Серьезно? – сказал он, превратившись в мальчика-фаната, когда смотрел на права Трента. – Мистер Каламак? – Он снял очки и заулыбался той странной улыбкой человека, который встретил своего кумира. – Ничего себе. Это так круто, – сказал он, переступая с ноги на ногу. – Я получил стипендию благодаря вашему отцу. Это повлияло на то, по какую сторону решетки я оказался.
– Приятно познакомиться, – сказал Трент, и я вжалась в сиденье, когда коп протянул руку для рукопожатия Трента. Я обижено посмотрела на Трента, а он только пожал плечами. – Я понимаю, у вас есть приказы, но у моего друга есть информация об осечках. Мне нужно помочь ему спуститься вниз с башни.
Очевидно, разрываясь, полицейский посмотрел через реку, потом перед собой, на преграду и трех других копов, пытающихся остаться крутыми в их машине.
– Я думаю, мы можем сделать исключение, – сказал он, передавая документы обратно. – Только пообещайте мне, что не станете устраивать беспорядки, – пошутил он.
Я схватила документы Трента, прежде чем он смог это сделать, моргая от его плохой фотографии. Его глаза были широко распахнуты, а улыбка была странной.
– Я спешил этим утром, – сказал Трент, пока раздраженно выдергивал их из моей хватки.
– Пропустите! – сказал полицейский, быстро просвистев три раза, чтобы трое других мужчины задвигались. – Они чисты! – Человек оглянулся на нас. – Я надеюсь, вы сможете поговорить со своим другом, мистер Каламак.
– Спасибо. Я уверен, мой отец был бы рад с вами встретиться.
– Если вам нужно будет где-то остановиться, позвоните мне, – добавил он, а затем нащупал карточку и передал ее. – Отели переполнены, и вы отчасти сейчас здесь застряли.
– Так и сделаю, спасибо.
– Тинки любит утку. – Дженкс метнулся обратно. – Парни тоже дают вам свои номера?
Трент пожал плечами, но коп махнул нам, и я подняла окно так, чтобы мне не пришлось говорить с кем-то еще.
– Это было мило, – сказал Трент, и дрожь прошла через меня, когда шлагбаум проскреб обратно в пространстве за нами. Мы вошли, и это чувствовалось неправильно.
– Как это? – спросила я.
Подняв руку, он поднял окно.
– В последнее время, это не всегда к добру, когда меня узнают на улице.
Я вернулась мыслями к Лаймбкосу. «Они и мы» враждебность возможно не была полностью нова для Трента, но найти ее в общественном окружении.
– Это случается со мной все время, – сказала я, наклоняясь, чтобы осмотреть угол, перед тем как повернуть в город. Мое беспокойство усилилось. Въезд в город чувствовался неправильным, и это было больше, чем просто граффити.