Читаем Бастардъ полностью

Проведя уже привычный парад, и произведя награждения и повышения, назначил командира форта «Императорский мост», придав ему гукоры, две алы егерей, и рейтар, (как учебную часть на стажировке). Вот так закончился еще один бой этого анабазиса.

<p>Глава 28. Конец герцогства Лисс</p>

Столица, Императорская площадь. Коронационная трибуна.

Император и герцог М, в окружении свиты наблюдают за шествием пленных Лиссовцев.

Император: «Да, эта идея с проходом пленных изменников по столице мне нравится все больше и больше. А мысль о том, что бы за любой подвиг во время Освободительного похода давать ленное баронетство, даст нашей армии огромную вспышку энтузиазма. Правда наш друг принц-герцог, меня немного начинает пугать, причем своей покладистостью. В разгроме герцогства Лисс, его роль перевешивает все остальные, но его запросы более чем скромны. Баронство Жемчужное вместе с Малым Жемчужным озером и баронство Тару вместе с озером и Императорским мостом. Странно все это, да и тревожит».

Герцог М: «Ваше величество, принц-герцог просто весьма умный человек, он просит меньше чем может взять, показывая, что не стремиться к невозможному. И вот еще что… Вы помните вашу любимую игру детства „Королевская битва“?»

Император: «О да! Огромный ящик с песком, макеты замков озер и лесов, армии из маленьких глиняных фигурок. И ты всегда выигрывал у нас»

Герцог М: «Ну я был старше вас всех Ваше величество и меня прельщали иные игры, а выигрывая я становился менее интересным партнером».

Император: «И всех умнее ты был всегда. Ну а что теперь с нашим большим ящиком, под названием герцогство Лисс. Этот жирный боров, объявил себя королем и я уже подписал Указ об объявлении мятежников вне закона. Герцог Оз уже выдвинул свою дружину в поход, принц-герцог блокировал своим флотом все побережье мятежников, а я выступаю через два дня».

Герцог Оз меня приятно удивил. Молодой вояка, в темно зеленом егерском костюме, чем то похожий на Робин Гуда из кино, смелое открытое лицо и хорошее чувство юмора. Когда он был еще подростком, его тетушку с любимой кузиной, убили и ограбили разбойники и с тех пор он объявил им войну на уничтожение. Зачистив свое герцогство, он стал осчастливливать своим обостренным чувством справедливости и соседские земли. Причем он применял методы достойные Одиссея и капитана Фигнера. То он изображал жирный купеческий обоз, то просто переодевался дородной купчихой с богатым багажом, которая путешествовала с небольшой охраной и была лакомым кусочком для разбойников. А по всей империи бродила история, обраставшая всевозможными яркими подробностями… Как на купчиху ехавшую со служанкой и кучером по лесной дороге, на домрезе перегруженном багажом напали разбойники. Двоих застрелил кучер, одного служанка, а атамана сразила молодецким ударом кулака купчиха, после чего местный Зорро, встал на колено и попросил у прекрасной воительницы руки и сердца, после чего, служанка свалилась на траву рыдая от смеха (это был переодетый адъютант герцога), а купчиха (переодетый герцог) провела еще один, сокрушающий на этот раз нокаут. Я подарил герцогу Кольт, как у моих кентавров и он с ним больше не расставался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме