Читаем Бастард из Центра Мира (СИ) полностью

Договорить я ему не дал, и, заполнив уже готовое плетение Разряда Молнии под завязку оставшейся незадействованной маной, активировал его. Разряд молнии с оглушительным грохотом разорвал ночную тишину, заодно ослепив всех, смотрящих за нашей схваткой. Что-то почувствовавший капитан, попытался начать уклоняться, но куда ему до скорости молнии. Дымящееся тело ударилось спиной об одну из мачт и с глухим звуком упало на палубу. Всё бой закончен.


— Кто-нибудь против моей кандидатуры как нового капитана? — спросил я, зажигая над собой иллюзии десяти огненных шаров, — Оружие на палубу, крысы трюмные! — гаркнул я, сделав полушаг в сторону оставшейся команды.


Эффект от устроенного мной представления был ожидаемым, опасные на море и в абордажных схватках, пираты ничего не могли с собой поделать и подчинились. Не знаю, что их больше напугало, продемонстрированная мной магия, или они действительно выполняли обещание капитану, но спустя мгновение я услышал звук удара металла о дерево, который совсем скоро превратился в перезвон. Хух, одной проблемой меньше.


— Всем забраться на полубак, и стоять там тихо, если не хотите узнать, какого это, гореть заживо! — продолжал нагнетать обстановку я, не давая им выйти из состояния повиновения моим приказам.


Командный тон вкупе с горящими надо мной «огненными шарами», превратил дерзких морских волков в послушное стадо баранов. Дождавшись, когда все стоящие передо мной выполнят приказ, я уставился на единственную фигуру, оставшуюся на месте.


— Тебе что, отдельный пинок нужен, — подойдя к ней, я навис над невысокой темнокожей девушкой.


— Меня не напугать иллюзиями, презренный, — дерзко улыбнулась она, произнеся эту фразу на оссирионе


Спустя секунду её зубы взмыли в воздух, а сама она ударилась головой о фальшборт. Решив закрепить результат воздействия, я подошёл к бессознательному телу девушки, поднял её за горло и слитным движением свернул шею, выкинув мёртвое тело за борт.


— Ещё кто смелый есть!? — зарычал я, вкладывая в свой крик всю накопленную ярость.


Сбившиеся в кучу пираты, почти синхронно замотали головами.


— Гарт, Роб, Боб — собрать оружие, скинуть в трюм. Миэль, Мира, прикрывайте.


Продолжив расхаживать вдоль застывшей толпы, я дождался, пока последний кусок металла исчезнет с палубы, закинутый куда-то в темноту. А теперь надо закрепить результат.


— Слушайте меня, ублюдки! — прорычал я на сбившихся в кучу пиратов, — Мне насрать на ваши жизни, насрать, что с вами будет, и если бы не тот факт, что вы нужны для управления этим корытом, вы бы уже кормили рыб! Однако, я человек добрый, и потому делаю вам предложение: вы довозите меня до гавани Абсалома, а я не украшаю вашими бошками мачты. Не слышу, как вам такое предложение?!


Толпа выразила согласие.


— Тогда, подходим ко мне по одному и стоим прямо, если найду у вас за пазухой хоть полоску металла — убью, для управления кораблём хватит и двадцати рыл, так что остальных можно пустить в расход! Пошли, ублюдки!


Дополнительный досмотр происходил быстро, по памяти воспроизведя заклинание Поиск Металла, было не сложно, я буквально видел каждый кусочек металла на который пираты хотели от меня скрыть. Трое попытались на меня напасть, воспользовавшись эффектом неожиданности, я их выпотрошил и оставил умирать. Один попробовал сбежать в море, теперь он плавает со стрелой в голове как буй. Тифлинг потерял сознание, за что я свернул ему шею и выбросил в море. Под конец досмотра, некоторые пираты обмочились, да и мои спутники посматривали на меня с некой опаской.


— Отлично, всего пятеро, я рассчитывал на большее, — кровожадно оскалился я, — а теперь за работу сукины дети! За каждый день в море я буду потрошить одного из вас!


— Но-но-но, — промямлил один из пиратов, — мы не знаем куда плыть…


— А кто знает!? — нависнув над ним, спросил с угрозой я.


— Капитан, — дрожащей рукой указал он на всё ещё нетронутое тело моего первого противника, — первого помощника вы убили, госп-п-подин, как и штурмана.


— Умничка, — положив липкую от крови руку на голову пирата, я вытер об него кровь его товарищей, кто ещё знает, как управлять кораблём и куда плыть?


— Разрез Кур-р-рт, — промямлил он.


— Давай Курт, подойди сюда, — оттолкнув самого умного пирата подальше, я посмотрел на дрожащего всем телом мальчонку лет пятнадцати, — это правда?


— Да, госп-п-подин, — находясь на грани обморока, ответил он.


— Хорошо, сейчас ты возьмёшь курс на Абсалом и будешь руководить командой, — натянув свой самый кровожадный оскал, я взял его за подбородок и заставил посмотреть мне в глаза, — будешь меня обманывать, я сначала отрежу тебе ноги, они ведь не нужны тебе, чтобы управлять кораблём? Следом я выдавлю тебе глаз, потом буду отрезать пальцы, один за другим, за каждую твою ошибку. Ты меня понял? — спросил его я, максимально приблизив его лицо к своему.


— Д-д-да, — еле выдавил из себя он.


— Тогда, — отпустив его подбородок, я набрал побольше воздуха в грудь, — Какого дьявола ты ещё стоишь передо мной!


Перейти на страницу:

Похожие книги