Читаем Бастард из Центра Мира полностью

Впрочем, за освоением магии и помощи в храме, не забывал я и про физическое развитие, прекрасно зная, что именно в детстве закладывается основа для будущего. Бег и поднятие тяжестей, упражнения с самостоятельно сделанными тренажёрами постепенно совмещались с тренировками с сотворённым оружием. С помощью базовой магии, один из подвидов которой я освоил годам к семи, я мог создать предмет почти любой формы и массы, да, получившиеся таким образом вещи были недолговечны, да, они разрушались при малейшем контакте с любой «реальной» поверхностью, но главную свою функцию они выполняли — помогали телу наработать рефлексы и проработать нужные мышцы для обращения с оружием.


Правда, с освоением оружия вышла небольшая проблема. Привыкнув орудовать большим оружием и по полной использовать даруемые им преимущества, в виде огромной силы удара и большого радиуса поражения, я далеко не сразу осознал, что точно не выросту до прошлых габаритов. Да, маленьким я не буду, а по местным меркам и вовсе буду рослым, но прошлых двух метров шестидесяти трёх сантиметров мне никак не достичь, а поэтому передо мной в полный рост встал вопрос, как перестроиться на новые размеры. Напрягая память, я вспоминал, как учили воевать тех детей клана, в которых кровь великанов не пробудилась, воспроизводил в воображении схватки с родичами моих размеров, и размышлял, как мне быть. Немного подумав и составив примерный план, я начал планомерно испытывать себя с самым разнообразным оружием, от любимой булавы, до меча, нарабатывая базу по обращению со всем, что мне удавалось создать.


Со своими тренировками с оружием я снова спалился перед Хильдой, которая возвращаясь из оранжереи увидела, как я увлечённо отрабатывал удары двуручной секирой. Её изумлённый вздох заставил меня потерять концентрацию, отчего иллюзорное оружие распалось в моих руках.


— Эрик, — возмущённо произнесла она, уперев руки в бока, — чем это ты тут занимаешься?


— Бабушка Хильда… — слегка замялся я, всё же контролировать некоторые реакции тела я всё ещё не мог, да и возраст моей воспитательницы навязывал определённую модель поведения.


— Мало тебе магии, ты ещё и великим воином решил стать? — продолжая сверлить меня недовольным взглядом, сказала она — Ты действительно думаешь, что если будешь просто так махать оружием, то чему-то научишься?


— Ну, — протянул я, не зная, что сказать, — я видел одну книжку с рисунками и как с оружием управляются во дворе некоторых таверн, — решил всё же частично соврать я, ведь и то, и то я действительно видел, — вот и решил повторить.


— Всё с тобой понятно, — устало, но одновременно с этим с теплотой в голосе произнесла она, — я-то уже навоображала себе, что ты действительно необычный, а ты всё же обычный мальчишка… Любишь играть с оружием, и отлынивать от своих обязанностей.


— Но я всё сделал! — с обидой в голосе сказал я, — Полы вымыты, вода в чанах есть, как и в резервуаре, пыль протёрта, листва гусеницам закинута, всё как ты и сказала.


— И как же ты так быстро справился? — прекрасно зная ответ, во всяком случае, я так думал, спросила она.


— Магия, — пожал плечами я, при этом немного выпятил грудь вперёд, — воду я создал «Сотворением воды», пыль убрал заклинанием «Очистка», полы сначала промыл, а потом сверху почистил заклинанием, в листья принёс с помощью магической руки.


— А паутину убрал? — с прищуром спросила дворфийка.


— Да, и пауков тоже, — так же прищурившись ответил я ей, зажигая в руке основу для огненной струи.


— Какой ты у меня молодец, — подойдя ко мне, Хильда крепко обняла меня.


— Ну Ба, — млея в её крепких и тёплых объятьях только и смог выдавить из себя я.


— Но то, что ты тут махал оружием без пригляда, я не забыла, — уже строже сказала она, разжав объятья, — так что теперь, я буду тебя учить ещё и воинскому делу.


— Но, когда? — спросил я, прекрасно зная, сколько времени и сил у неё отнимает уход за всем храмом, и пусть часть обязанностей взял на себя я, работы у Хильды не то чтобы стало меньше.


— Для тебя я найду пару часов в день, тем более с языками мы почти закончили — заверила она меня, — а сейчас, давай показывай, что ты такого придумал с магией, что смог сотворить что-то похожее на настоящее оружие.


— Ну, я подумал, что если с помощью малой иллюзии можно создать любые предметы, которые будут иметь форму и массу, то почему бы не попробовать создать оружие? Вспомнив, как оно выглядело в лавках квартала дворфов, куда мы с тобой ходили, я попробовал его воспроизвести. В итоге получилось что-то такое.


Вытянув перед собой руки, я мысленно сплёл небольшое заклинание, которое, по сути, брало образ из моего воображения и создавало его аналог в реальном мире. Чёткий образ того что я хочу получить, несколько жестов пальцами и через несколько секунд у меня в руках оказалась точная копия той секиры, с которой я тренировался до этого.


— Хм, — подойдя поближе, Хильда внимательно рассмотрела моё творение, — грубовато на вид, но похоже. Сможешь поддерживать иллюзию, если не будешь её касаться?


Перейти на страницу:

Похожие книги