Читаем Бастард рода Кота 2. Тьма и Пламя (СИ) полностью

— Хорошо, — согласился я. — Кеннет, помоги леди Хлое добраться до лагеря, когда она закончит. И сразу прихватите дров, что найдёте и сможете унести отсюда, не ходя далеко.

— М-м-м, прямо настоящий командир, — проворковала Ингрид, прижимаясь к моей спине и потираясь грудью, пока я глядел вслед удаляющемуся отряду. — Всех построил.

— Не перевозбуждайся. До возвращения в Форт у нас ничего не будет, — предупредил я.

— Надо же, какая стойкость… и твёрдость… характера, — томно прошептала «тётушка» и рассмеялась.

Вот взрослая женщина ведь, а дразнить пытается как юная девица. Не то, чтоб мне это не нравилось, но сейчас не время. И Гарольд на нас уже косится.

— Лучше помоги найти руины трактира, — попросил я. — Думаю, бочонок пива на всех мы сегодня заслужили. Или два бочонка… Разлом ведь не откроется снова?

— Точно нет. Мы здесь в безопасности, — подтвердила Ингрид. — Разве что часть трогглов ещё бродит по округе, и они захотят вернуться в родные места…

— Им же хуже будет, — отмахнулся я. — А нам всё-таки нужно отметить первую победу в настоящем бою.

Глава 26. Группа «Альфа»


К счастью, кураторы точно знали направление, в котором следует искать базу группы «Альфа». Мы промахнулись не так уж сильно, просто слегка отклонились от курса, градусов на двадцать. Ну и банально не дошли.

Главной проблемой стало то, что пришлось пересекать протекающую возле деревни реку. Но местные жители были не дураки, так что построили селение вблизи брода.

Вот без указаний кураторов чёрта с два мы бы потащились на тот берег. Я бы предпочёл продолжить поиски лагеря по эту сторону реки. Да и вообще, равноправием в расположении баз при таком раскладе и не пахло. Видимо, естественные преграды на пути между лагерями в принципе не учитывались.

Ну, немного искупаться никто из нас не побоялся. Даже на пользу. Пускай вода холодновата, но это то, что надо в слегка похмельное утро.

Выпили вчера не так уж много. Два бочонка на всех. А всех почти двадцать рыл вышло! Ну, если вычесть андроидов, то чуть меньше. По две-три кружки на нос вышло, да и пиво жидковато. Так что настоящего похмелья не было, но освежиться не помешало.

Течение всё же было приличным, так что, на всякий случай, достали все верёвки из запасов и обвязались, чтоб никого ненароком не смыло.

— Неплохо, Бернард, — одобрительно покивал лорд Гарольд, чего я совсем не ожидал. — Ты и впрямь становишься вполне приличным командиром. Возможно, именно своей склонностью к лидерству ты и… Хм… Привлекаешь… Некоторых людей.

— Не думаю, что дело в этом, — покачал головой я. — Незадолго перед инициацией я, можно сказать, стал совсем другим человеком, чем прежде.

— Ну да… Смена места жительства и круга общения, как и собственного статуса, — снова покивал Гарри. — Всё это влияет на юношу, который… Хм… Прежде мало что видел в жизни.

— Ага, только родную деревню, — широко улыбнулся я. — А в Форте мне прямо-таки открылся другой мир.

Позади раздались сдавленные хихиканья и откровенный хохот. Обернувшись, я укоризненно покачал головой «тётушке» и Эвелине. Ну да, со стороны тех, кто в курсе, что я попаданец, слушать эту беседу должно быть смешно. Но ведь взрослые женщины, не девчонки-школьницы. Должна же быть какая-то сдержанность! Хотя сдержанность — это не про этих двух дамочек… Хм, о чём это я?

У меня над ухом раздался раздражённый фырк. Вот Феликс купаться в прохладной водичке не захотел, так что ехал на моём плече, вцепившись когтями всех четырёх лап в плотную куртку. Прямо пиратский попугай, только с пушистой задницей.

– Для пирата у тебя на одну ногу больше, чем надо. Хочешь, откушу вторую?

Это всё стереотип про одноногих пиратов. Вон, стоит вспомнить хоть Джека Воробья. А будешь угрожать — больше не позволю черпать из меня энергию половником. По капельке цедить будешь, чисто на поддержание жизни, без превращений в тигра.

– Капитана Джека Воробья, — поправил Феликс.

Да-а, вот зачем ты только всю эту дребедень из моей памяти в себя собрал, а? Весь бессмысленный информационный мусор. Спасибо хоть интернет-мемами не разговариваешь.

Но могу начать, — пригрозил он. — Так что энергию не жадничай.

— А нам ещё далеко идти? — начал канючить Стьюи. — Может, леди Хлоя откроет Разлом и перенесёт нас, а?

— Нет, не откроет, — буркнула куратор, поудобнее устраиваясь на спине Рэма, на закорках которого ехала. — А будешь ныть, понесёшь меня дальше ты.

После закрытия Разлома она действительно вырубилась, хоть и не очень надолго. Потом очнулась, даже выпила с нами пива, выжрав чуть ли не залпом три кружки подряд. И тут же снова отрубилась. Ещё и храпела так, что палатка, куда её отнесли, дрожала. И вот теперь заявила, что ей надо экономить силы, так что Рэму пришлось её тащить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже